Dan Bull – Family ’68 (Mafia III Rap) перевод и текст
Текст:
Brother
While you were here playing beer pong
I was dealing with the viet cong
Me and my familia, we are strong
Перевод:
Родной брат
Пока ты здесь играл в пинг-понг
Я имел дело с вьетнамским конгом
Я и моя семья, мы сильны
So string along, I’m gonna sing a song
Now bring it on
Who are you? Hey, hey, who are you?
Clay I’m just a boy from the Bayou
There’s a battle raging, man and nature
But if you can navigate the salivating alligators
Hell awaits you
See you at Sammy’s place an hour later
And do a man a favour ’cause I’m outta paper
Grab the tab and pay the round
And get yourself a drink to drown your sorrows and a chaser
Down it straight and then head out onto the town for capers
My knuckles got a couple scars from scuffles in bars
Over shuffled cards, I hustle hard
There’s a shovel in the trunk of my muscle car for when the trouble starts
Some dogs are only loyal ’till you pull the muzzle off
Visibly twitchy, there’s a reason you’re fidgety
Must be the midges, heat and humidity, breeding stupidity
Bitch
We’ve no need for your sympathy
Concealing your bigotry beneath a sheet of duplicity
And revealing your inner beast
Down in the deep south we do it differently
I mean if you’re feeling me
Dead in the middle of river row, little did we know, that we riddled two middlemen who didn’t do diddily
Итак, я буду петь песню
Теперь принеси это
Кто ты? Эй, эй, а ты кто?
Глина Я просто мальчик из Байу
Там бушует битва, человек и природа
Но если вы можете перемещаться по слюноотделению аллигаторов
Ад ждет тебя
Увидимся на месте Сэмми через час
И сделай мужчине одолжение, потому что у меня нет бумаги
Захватите вкладку и оплатите раунд
И выпей себе напиток, чтобы утопить свои печали и охотник
Спуститесь прямо, а затем отправляйтесь в город за каперсами
Мои костяшки получили пару шрамов от потасовок в барах
За перетасованными картами я толкаю
В багажнике моей мускулистой машины есть лопата, когда начинаются неприятности
Некоторые собаки лояльны, пока вы не оторвите намордник
Видимо нервный, есть причина, почему вы нервничаете
Должны быть мошки, жара и влажность, разводить глупости
Сука
Нам не нужно ваше сочувствие
Сокрытие вашего фанатизма под листом двуличия
И раскрытие вашего внутреннего зверя
В глубине юга мы делаем это по-другому
Я имею в виду, если ты чувствуешь меня
Мёртвые в середине речного ряда, мало ли мы знали, что мы пронизали двух посредников, которые не делали изо всех сил
This is New Bordeaux (Bordeaux)
So what’s a few more schmoes?
Asking for their ass kicked?
That’s their last trick
How’d you like the bottom of a swamp for a casket?
Until you’ve had it all taken away, you’ll never know
The meaning of family
Once you’ve had it all taken away, then all you’ll want’s
To be in a family
The new black mob, courtesy of Bourbon Street
Might not know me but you heard of me, certainly
The Marcanos tried to murder me, but when I pull the heat
My people started rising like mercury
The Italian Mafia, killed without mercy
So now it’s time to turn this town topsy-turvy
If you in the family, then you getting amnesty
We plan to bleed these heathens from the city like a damn disease
New Bordeaux, my residency
And I can’t control what the residents see
So me and my conglomerates, shall remain anonymous
I’m out for dead presidents to represent me
Put you in a coma not induced medically
Feed you to the creates not leaving a shred of evidence
Evidently I need to break it down, so lemme see
If you keep messing with me, you’ll be a swamp delicacy
The only cocktail you drink is molotov
There’ll be a few scorched men in New Orleans when we catch ’em nodding off
Bullets will be tossed across ya noggin
Keep on talking and we’ll pop you like a bottle top
And transport you out of state
We dump bodies before they can draw the chalk lines
You can vanish without a trace
Safe to say, my serrated blade’ll ruin y’all
Stabbed so many times, I got you looking like a voodoo doll
War is what it’s time for, go and grab a knife or
Turn a sight for sore eyes into an eye sore
Got your body floating downstream towards the 9th ward
Family isn’t who you’re born with it’s who you die for
Until you’ve had it all taken away, you’ll never know
The meaning of family
Once you’ve had it all taken away, then all you’ll want’s
To be in a family
Это Новый Бордо (Бордо)
Так что еще несколько чмо?
Прося, чтобы их задницу пнули?
Это их последний трюк
Как бы вы хотели дно болота для шкатулки?
Пока ты не забрал все это, ты никогда не узнаешь
Значение семьи
Как только вы все забрали, все, что вы хотите, это
Быть в семье
Новый черный моб, любезно предоставленный Бурбон стрит
Возможно, не знаю меня, но вы слышали обо мне, конечно
Марканос пытался убить меня, но когда я жару
Мои люди начали расти как ртуть
Итальянская мафия убита без пощады
Так что теперь пришло время превратить этот город с ног на голову
Если ты в семье, то ты получаешь амнистию
Мы планируем кровоточить этих язычников из города, как чертова болезнь
Новый Бордо, моя резиденция
И я не могу контролировать то, что видят жители
Так что я и мои конгломераты останемся анонимными
Я за мертвых президентов, чтобы представлять меня
Поместите вас в кому, не вызванную с медицинской точки зрения
Накормите вас творениями, не оставляя ни малейшего доказательства
Очевидно, мне нужно разбить его, так что давайте посмотрим
Если ты будешь баловаться со мной, ты будешь болотным деликатесом
Единственный коктейль, который вы пьете – это Молотов
Там будет несколько выжженных мужчин в Новом Орлеане, когда мы поймаем их, кивая
Пули будут брошены через тебя.
Продолжайте говорить, и мы выскочим, как бутылочка
И вывезти вас из штата
Мы сбрасываем тела прежде, чем они начнут рисовать мелом
Вы можете исчезнуть без следа
Можно с уверенностью сказать, мой зубчатый клинок разрушит вас
Ножом так много раз, я заставил тебя выглядеть как кукла вуду
Война – это то, для чего пришло время, иди и возьми нож или
Преврати взгляд в больные глаза в глаз
Ваше тело плыло вниз по течению в сторону 9-й палаты
Семья – это не тот, с кем ты родился
Пока ты не забрал все это, ты никогда не узнаешь
Значение семьи
Как только вы все забрали, все, что вы хотите, это
Быть в семье