Dan Fogelberg – Mountain Pass перевод и текст
Текст:
Well, I’m runnin’ down this mountain pass at midnight;
Those truckers, they all flash their lights at me.
This highway ain’t the very best companion,
’cause I know there’s somewhere else I’d rather be.
Перевод:
Ну, я бегу по этому горному перевалу в полночь;
Эти дальнобойщики, они все мигают своими огнями на меня.
Это шоссе не самый лучший компаньон,
потому что я знаю, что есть где-то еще, я бы предпочел быть.
The moonlight on the snow just sets me thinking
‘Bout the way your smile shines upon your face.
And I know this ain’t the last beer I’ll be drinking
Before I reach my final resting place
Oh, I…
…wish that I was in your arms a’ sleeping,
Dreaming of the sweet love we just made,
But I’m runnin’ down this mountain pass at midnight,
Wishin’ I was in your arms again.
Oh my wheels are running hard against this mountain,
I finally crossed the Archuleta line.
Another hour and I’ll be with my darlin’
To dry those lonesome tears that she’s been cryin’
But I…
…wish that I was in your arms a’ sleeping,
Dreaming of the sweet love we just made,
But I’m runnin’ down this mountain pass at midnight,
Wishin’ I was in your arms again.
I’m runnin’ down this mountain pass at midnight;
Those truckers, they all flash their lights at me.
This highway ain’t the very best companion,
’cause I know there’s somewhere else I’d rather be.
Oh, I…
…wish that I was in your arms a’ sleeping,
Dreaming of the sweet love we just made,
But I’m runnin’ down this mountain pass at midnight,
Лунный свет на снегу заставляет меня задуматься
«О том, как твоя улыбка сияет на твоем лице.
И я знаю, что это не последнее пиво, которое я буду пить
Прежде чем я достигну своего последнего места отдыха
О, я …
… Жаль, что я был в твоих руках “спать,
Мечтая о сладкой любви, которую мы только что сделали,
Но я бегу вниз по этому горному перевалу в полночь,
Хочу, чтобы я снова был в твоих руках.
О, мои колеса упираются в эту гору,
Я наконец пересек линию Арчулеты.
Еще час, и я буду с моей дорогой
Чтобы высушить эти одинокие слезы, что она плакала
Но я…
… Жаль, что я был в твоих руках “спать,
Мечтая о сладкой любви, которую мы только что сделали,
Но я бегу вниз по этому горному перевалу в полночь,
Хочу, чтобы я снова был в твоих руках.
Я бегу по этому горному перевалу в полночь;
Эти дальнобойщики, они все мигают своими огнями на меня.
Это шоссе не самый лучший компаньон,
потому что я знаю, что есть где-то еще, я бы предпочел быть.
О, я …
… Жаль, что я был в твоих руках “спать,
Мечтая о сладкой любви, которую мы только что сделали,
Но я бегу вниз по этому горному перевалу в полночь,
I am runnin’ down this mountain pass at midnight,
Wishin’ I was in your arms again.
Я бегу вниз по этому горному перевалу в полночь,
Хочу, чтобы я снова был в твоих руках.