Dan Hill – It’s A Long Road перевод и текст
Текст:
It’s a long road
When you’re on your own
And it hurts when they tear your dreams apart
And every new town
Перевод:
Это долгий путь
Когда ты сам по себе
И это больно, когда они разрывают твои мечты
И каждый новый город
Trying to find
Peace of mind
Can break your heart
It’s a real war
Right outside your front door
I tell ya
Out where they’ll kill ya
You could use a friend
Where the road is:
That’s the place for me
Where I’m me
In my own space
Where I’m free
That’s the place
I want to be
‘Cause
The road is long, yeah!
Each step is only the beginning
No breaks, just heartaches
Oh man, is anybody winning?
It’s a long road
And it’s hard as hell
Tell me what do you do to survive
When they draw first blood
That’s just the start of it
Пытаясь найти
Спокойствие духа
Может разбить твое сердце
Это настоящая война
Прямо за дверью
Я говорю тебе
Где они тебя убьют
Вы могли бы использовать друга
Где дорога:
Это место для меня
Где я
В моем собственном пространстве
Где я свободен
Это место
я хочу быть
Потому что
Дорога длинная, да!
Каждый шаг – это только начало
Без перерывов, просто душевные боли
О, чувак, кто-нибудь побеждает?
Это долгий путь
И это чертовски сложно
Скажи мне, что ты делаешь, чтобы выжить
Когда они рисуют первую кровь
Это только начало
You gotta fight
To keep alive
It’s a real war
Right outside your front door
I tell ya
Out where they’ll kill ya
You could use a friend
‘Cause
The road is long, yeah!
Each step is only the beginning
No breaks, just heartaches
Oh man, is anybody winning?
The road is long, yeah!
Each step is only the beginning
No breaks, just heartaches
Oh man, is anybody winning?
It’s a long road
It’s a long road
Ты должен бороться
Чтобы остаться в живых
Это настоящая война
Прямо за дверью
Я говорю тебе
Где они тебя убьют
Вы могли бы использовать друга
Потому что
Дорога длинная, да!
Каждый шаг – это только начало
Без перерывов, просто душевные боли
О, чувак, кто-нибудь побеждает?
Дорога длинная, да!
Каждый шаг – это только начало
Без перерывов, просто душевные боли
О, чувак, кто-нибудь побеждает?
Это долгий путь
Это долгий путь