D’Angelo – Till It’s Done (Tutu) перевод и текст
Текст:
In a world where we all circle the fiery sun
With a need for love
What have we become?
Tragedy flows unbound and there’s no place to run
Перевод:
В мире, где мы все кружим над огненным солнцем
С любовью
Кем мы стали?
Трагедия течет несвязанно, и бежать некуда
Questions that call to us, we all reflect upon:
Where do we belong? Where do we come from?
Questions that call to us, we all reflect upon
Till it’s done
Till it’s done
Carbon pollution is heating up the air
Do we really know? Do we even care?
Acid rain dripping on our trees and in our hair
Are you there?
Clock ticking backwards on things we’ve already built
Sons and fathers die, soldiers, daughters killed
Question ain’t «do we have resources to rebuild?»
It’s «do we have the will?»
Perilous dissidence evening up the score
Do we even know what we’re fighting for?
Destinies crippled and thrown about on the floor
When we’re waging war
Questions that call to us, we all reflect upon:
Where do we belong? Where do we come from?
Questions that call to us, we all reflect upon
Till it’s done
Till it’s done
Вопросы, которые нам задают, мы все размышляем над:
Куда мы принадлежим? Откуда мы пришли?
Вопросы, которые нам задают, мы все размышляем над
Пока это не сделано
Пока это не сделано
Загрязнение углеродом нагревает воздух
Мы действительно знаем? Мы вообще заботимся?
Кислотный дождь капает на наши деревья и в наши волосы
Ты там?
Часы тикают назад на вещи, которые мы уже построили
Умирают сыновья и отцы, погибают солдаты, дочери
Вопрос не “есть ли у нас ресурсы для восстановления?”
Это “у нас есть воля?”
Опасное инакомыслие, выравнивающее счет
Знаем ли мы, за что боремся?
Судьбы искалечены и разбросаны по полу
Когда мы ведем войну
Вопросы, которые нам задают, мы все размышляем над:
Куда мы принадлежим? Откуда мы?
Вопросы, которые нам задают, мы все размышляем над
Пока это не сделано
Пока это не сделано