GLyr

Daniel Johnston – An Idiot’s End

Исполнители: Daniel Johnston
Альбомы: Daniel Johnston – Daniel Johnston - Songs Of Pain
обложка песни

Daniel Johnston – An Idiot’s End перевод и текст

Текст:

I don’t have to say a thing
She knows exactly what I want
But anytime I feel like this
What we have goes out for lunch

Перевод:

Мне не нужно ничего говорить
Она точно знает, чего я хочу
Но в любое время я чувствую, как это
Что у нас выходит на обед

She looks at me like a gun cocked
And I’m afraid to turn my back
For fear of being loved
She leans forward for me to see

The lights of her majesty
She’s tempting me with a razor blade
But time is money at a penny arcade
And there’s monkeys in the shadows

And virgins afraid of being laid
The court jester holds up a light bulb and says
«All that is made is made to decay»

To know her is to love her
And I love her, but I don’t know her
To know her is to love her
And I love her, but I don’t know her

I feel for a place to sit
Things always go on this way
I’m lost for a little bit
Till I come up with something to say

Then I’ll go on and on
About rat skulls in her lawn
I’ll not specifically mention names her and I know
We’re just ashamed

She knows I’m here
And she readily rebukes her sister
She treats me with a sudden respect

Она смотрит на меня как пистолет
И я боюсь отвернуться
Из-за боязни быть любимым
Она наклоняется вперед, чтобы я увидел

Огни ее величества
Она соблазняет меня лезвием
Но время – деньги в копейке
И в тени есть обезьяны

И девственники боятся быть уложенными
Придворный шут держит лампочку и говорит
«Все, что сделано, сделано для разложения»

Знать ее значит любить ее
И я люблю ее, но я ее не знаю
Знать ее значит любить ее
И я люблю ее, но я ее не знаю

Я чувствую, что место для сидения
Вещи всегда идут по этому пути
Я немного потерян
Пока я придумаю что сказать

Тогда я буду продолжать и продолжать
О крысиных черепах на ее лужайке
Я не буду специально упоминать ее имена, и я знаю,
Нам просто стыдно

Она знает, что я здесь
И она с готовностью упрекает свою сестру
Она относится ко мне с внезапным уважением

Suddenly she calls me mister

But just as soon, I soon forget
And start poking around in the trash
Talking myself into outer space
And watching the reactions on her face

To know her is to love her
And I love her but I don’t know her
To know her is to love her
And I love her but I don’t know her

The picture of her sitting there
Me and her on that chair
I can only say as much as I please
But not as much as I dare

Where is the little girl who fell in love with me
The girl who fell in love with a sat-el-light
That little girl’s moved out now
But the satellite still comes around
Most every other night

I think my interest bleeds a heart
Of a dead dog lying in her yard
I could catch her standing naked
I could catch her cold
I could catch her breath and bottle it
But I could never catch her off guard

Now when I go there nowadays
It’s like visiting a sinking ship
And I’m a man overboard
And she won’t throw me a lifeline
Symbolically represented by her lips

Yes, to know her is to love her
And I love her but I don’t know her
To know her is to love her
And I love her, but I don’t know her
No no no no

Внезапно она зовет меня мистер

Но как только я скоро забуду
И начать ковыряться в мусоре
Говорить себя в космос
И наблюдая за реакцией на ее лице

Знать ее значит любить ее
И я люблю ее, но я ее не знаю
Знать ее значит любить ее
И я люблю ее, но я ее не знаю

Картина, где она сидит
Я и она на этом стуле
Я могу только сказать, сколько захочу
Но не так сильно, как я смею

Где маленькая девочка, которая влюбилась в меня
Девушка, которая влюбилась в сат-эль-лайт
Эта маленькая девочка переехала сейчас
Но спутник все еще приходит
Большинство каждую ночь

Я думаю, что мой интерес кровоточит сердце
Мертвой собаки, лежащей у нее во дворе
Я мог бы поймать ее стоящей голой
Я мог простудиться
Я мог отдышаться и запить
Но я никогда не мог застать ее врасплох

Теперь, когда я иду туда в наше время
Это как посещение тонущего корабля
И я человек за бортом
И она не бросит мне спасательный круг
Символически представлены ее губами

Да, знать ее значит любить ее
И я люблю ее, но я ее не знаю
Знать ее значит любить ее
И я люблю ее, но я ее не знаю
Нет нет Нет Нет

Альбом

Daniel Johnston – Daniel Johnston - Songs Of Pain