Daniel Johnston – Shurely You Don’t Work At Night перевод и текст
Текст:
Surely you don’t work all night
Surely you don’t work all night
You think you’re all right
Surely you don’t work all night
Перевод:
Конечно, ты не работаешь всю ночь
Конечно, ты не работаешь всю ночь
Вы думаете, что все в порядке
Конечно, ты не работаешь всю ночь
I walked the town late last night
I walked clear across town just to write some graffiti on the wall
When I got there I couldn’t think of anything to say
The buildings stood still
Like giant tombstones
Dark and blue and still
I came to a dead end up an alley
And saw a cold cement canvas and a Mac truck on a hill
And I wrote the words of Al Pomplas on the subway wall
And there’s a football star on a McDonalds glass
Staring at me right in the face
And he looks just like Pete Arner
And the sun comes through the windows
It was just like letting the dog in in the morning
It was jumping all over the room
And waggin’ its tail in my eyes
But me I was unenthusiastic
My skin felt just like plastic
Everyday I sleep in that casket
That I pulled out and crawled in
And I ripped my own hair out late last night in a dream
Is that band really gonna play that in public?
«Killing me softly with my song»?
The queen stands proud in the circus parade
With a baby in her arm
And I sit loud on a toilet seat
Я гулял по городу поздно вечером
Я прошел через весь город, чтобы написать граффити на стене.
Когда я туда попал, я не мог придумать, что сказать
Здания стояли на месте
Как гигантские надгробия
Темно-синий и еще
Я зашел в тупик
И увидел холм из холодного цемента и грузовик Mac на холме
И я написал слова Ал Помплас на стене метро
И есть футбольная звезда на стакане McDonalds
Смотреть на меня прямо в лицо
И он выглядит так же, как Пит Арнер
И солнце заходит в окна
Это было так же, как впустить собаку утром
Он прыгал по всей комнате
И хвост в моих глазах
Но я был без энтузиазма
Моя кожа чувствовала себя как пластик
Каждый день я сплю в этой шкатулке
Что я вытащил и залез в
И я вырвал свои собственные волосы прошлой ночью во сне
Эта группа действительно сыграет это на публике?
“Убить меня нежно моей песней”?
Королева гордится цирковым парадом
С ребенком на руках
И я сижу громко на сиденье унитаза
And there’s a McDonalds glass staring at me, laughing
Surely you don’t work all night
Surely you don’t work all night
We think you’re all right
Surely you don’t work all night
И на меня смотрит стакан Макдональдса, смеясь
Конечно, ты не работаешь всю ночь
Конечно, ты не работаешь всю ночь
Мы думаем, что ты в порядке
Конечно, ты не работаешь всю ночь