GLyr

Darlene Zschech – Shout To The Lord

Исполнители: Darlene Zschech
Альбомы: Darlene Zschech – Darlene Zschech - Shout To The Lord
обложка песни

Darlene Zschech – Shout To The Lord перевод и текст

Текст:

My Jesus, my Savior,
Lord, there is none like You;
All of my days
I want to praise

Перевод:

Мой Иисус, мой Спаситель,
Господи, нет никого подобного Тебе;
Все мои дни
Хочу похвалить

The wonders of Your mighty love.

My comfort, my shelter,
Tower of refuge and strength;
Let every breath, all that I am
Never cease to worship You.

Shout to the Lord, all the earth,
Let us sing
Power and majesty, praise to the (King);
Mountains bow down (mountains bow down) and the seas will roar
At the sound of Your name.

I sing for joy at the work of Your hands,
Forever I’ll love You, forever I’ll stand,
Nothing compares to the promise I have in You.

(My Jesus) To my Savior (my Savior),
Oh, Lord there is nothing like You;
All of my days
I want to praise
The wonders of Your mighty love.

You’re my comfort (my comfort), and my shelter, yes (my shelter),
You’re my tower of refuge and strength;
Let every breath, and all that I am
Never cease to worship You.

Shout to the Lord, all the earth,
Let us sing
Power and majesty, praise to the King;
Mountains bow down and the seas will roar

Чудеса Твоей могущественной любви.

Мое утешение, мое убежище,
Башня прибежища и силы;
Пусть каждый вздох, все что я есть
Никогда не переставай поклоняться Тебе.

Крик Господа, вся земля,
Давайте петь
Сила и величие, хвала (королю);
Горы склоняются (горы склоняются) и моря будут реветь
При звуке Твоего имени.

Я пою от радости от работы Твоих рук,
Вечно я буду любить Тебя, вечно буду стоять,
Ничто не сравнится с обещанием, которое я имею в Тебе.

(Мой Иисус) моему Спасителю (моему Спасителю),
Господи, нет ничего подобного Тебе;
Все мои дни
Хочу похвалить
Чудеса Твоей могущественной любви.

Ты – мое утешение (мое утешение) и мое укрытие, да (мое укрытие),
Ты моя башня прибежища и силы;
Пусть каждый вздох, и все, что я есть
Никогда не переставай поклоняться Тебе.

Крик Господа, вся земля,
Давайте петь
Сила и величие, хвала Королю;
Горы склонятся и моря будут реветь

At the sound of Your name.

I sing for joy at the work of Your hands,
Forever I’ll love You, forever I’ll stand,
Nothing compares to the promise I have in…

Shout to the Lord, all the earth,
Let us sing, yeah,
Power and majesty, praise to the King;
Mountains bow down (mountains bow down and the seas will roar)
At the sound of Your name.

I sing for joy at the work of Your hands,
Forever I’ll love You, forever I’ll stand,
Nothing compares to the promise I have in You…
(Nothing compares to the promise I have in You…)
Oh, nothing compares to the promise I have in you.

При звуке Твоего имени.

Я пою от радости от работы Твоих рук,
Вечно я буду любить Тебя, вечно буду стоять,
Ничто не сравнится с моим обещанием …

Крик Господа, вся земля,
Давайте споем, да,
Сила и величие, хвала Королю;
Горы кланяются (горы кланяются, и моря будут реветь)
При звуке Твоего имени.

Я пою от радости от работы Твоих рук,
Вечно я буду любить Тебя, вечно буду стоять,
Ничто не сравнится с моим обещанием в Тебе …
(Ничто не сравнится с моим обещанием в Тебе …)
О, ничто не сравнится с обещанием, которое у меня есть в тебе.

Альбом

Darlene Zschech – Darlene Zschech - Shout To The Lord