Darren Criss – Good Ol’ Moon перевод и текст
Текст:
Wake up, I’m lonely, let’s talk about how we
Love to talk on the telephone
We would hang up and go back to absolutely nothing
and by absolutely nothing I mean pick up the phone.
Перевод:
Проснись, я одинок, давайте поговорим о том, как мы
Люблю разговаривать по телефону
Мы бы повесили трубку и вернулись бы ни к чему
и абсолютно ничего не имею в виду поднять трубку.
The sun is out, the moon is smiling
In the corner of his eye he’s crying
for his next new arrival for the rest of the night.
Good ol’ moon is like me,
we want free but we’re stuck in here.
I’ll pick up the comics and sympathize with Linus
and the z’s that Dagwood leaves behind.
As for me, I wouldn’t mind just to join him along.
I mean, just look at these two pictures can you tell me what’s wrong.
The sun is out, the moon is smiling
In the corner of his mind he’s timing his
next new arrival for the rest of the night.
Good ol’ moon is like me,
we want free but we’re stuck in here.
No more pain for a while,
you and I could sit in the sun and smile.
Maybe then, we’d be friends, yeah,
the moon, sun, and me,
and we could sing together in perfect harmony.
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo
No more pain for a while,
you and I could sit in the sun and smile.
Maybe then, we’d be friends, yeah
the moon, sun, and me,
and we could sing together in perfect harmony.
Doo doo doo doo doo doo. Oh!
Солнце взошло, луна улыбается
Краем глаза он плачет
для его следующего нового прибытия на остаток ночи.
Хорошая луна, как я,
мы хотим бесплатно, но мы застряли здесь.
Я подберу комиксы и сочувствую Линусу
и Z, что Дагвуд оставляет позади.
Что касается меня, я не против присоединиться к нему.
Я имею в виду, просто посмотрите на эти две картинки, вы можете сказать мне, что не так.
Солнце взошло, луна улыбается
В глубине души он рассчитывает его
Следующее новое прибытие на остаток ночи.
Хорошая луна, как я,
мы хотим бесплатно, но мы застряли здесь.
Больше нет боли,
ты и я могли бы сидеть на солнце и улыбаться.
Может быть, тогда мы будем друзьями, да,
луна, солнце и я,
и мы могли бы петь вместе в полной гармонии.
Ду ду ду ду ду ду ду ду ду ду
Больше нет боли,
ты и я могли бы сидеть на солнце и улыбаться.
Может быть, тогда мы будем друзьями, да
луна, солнце и я,
и мы могли бы петь вместе в полной гармонии.
Ду ду ду ду ду ду. Ой!
Wake up, I’m lonely, let’s talk about how we
need to find a better dream,
’cause it’s getting much darker the sun is worn out
and I think it’s time for you and I to get some sleep.
Oh, the moon is out, the sun is trying
not to look upset, but man he’s dying for his
next new arrival for the rest of the night.
Good ol’ moon is like me,
we want free
Good ol’ moon is like me,
we want free
Good ol’ moon is like me,
we want free, but we’re stuck in here.
Проснись, я одинок, давайте поговорим о том, как мы
нужно найти лучшую мечту,
потому что становится намного темнее, солнце стерлось
и я думаю, что пришло время тебе и мне немного поспать.
О, луна вышла, солнце пытается
не выглядеть расстроенным, но человек, которого он умирает за его
Следующее новое прибытие на остаток ночи.
Хорошая луна, как я,
мы хотим бесплатно
Хорошая луна, как я,
мы хотим бесплатно
Хорошая луна, как я,
Мы хотим освободиться, но мы застряли здесь.