Darren Hayes – Sense Of Humor перевод и текст
Текст:
You will like my sense of humor
You will be addicted to my smile
Laughing all the while
And I will end each conversation
Перевод:
Вам понравится мое чувство юмора
Вы будете зависимы от моей улыбки
Смеясь все время
И я закончу каждый разговор
And you will understand
You will find my scent attractive
You will like my real, engaging eyes
And playful, childlike smile
You will find my style appealing
I will overpower you with wits
And I will be a hit
If only you’d run to me
If only you’d come to me
If only you’d relax upon your rules
And dare to be love’s fool
If only you’d come for me
If only you’d run to me
If only you’d relax upon those rules
And dare to be love’s fool
Waking up from a coma (tossing, turning)
Sweat has covered my body (my mouth felt dry)
My life flashing before me (nothing much to say)
Still it was so boring (did you hear me sing?)
Only I could adore you (the wind through the trees)
Silently barking orders (rushing up to me)
This is only beginning (don’t anger the sea)
Oh, the wave’s crashing higher and higher on me
Crash, crash, crash, crash
If only you’d relax upon your rules
И ты поймешь
Вы найдете мой аромат привлекательным
Вам понравятся мои настоящие, привлекательные глаза
И игривая, детская улыбка
Вы найдете мой стиль привлекательным
Я одолею тебя остроумием
И я буду хитом
Если бы ты только побежал ко мне
Если бы ты только пришел ко мне
Если бы вы только расслабились по своим правилам
И смей быть дураком любви
Если бы ты только пришел за мной
Если бы ты только побежал ко мне
Если бы вы только расслабились по этим правилам
И смей быть дураком любви
Просыпаться от комы (ворочаться)
Пот покрыл мое тело (мой рот был сухим)
Моя жизнь сверкает передо мной (сказать особо нечего)
Тем не менее это было так скучно (ты слышал, как я пою?)
Только я мог тебя обожать (ветер сквозь деревья)
Тихо лая заказов (бросаясь ко мне)
Это только начало (не зли море)
О, волна падает все выше и выше на меня
Аварии, аварии, аварии, аварии
Если бы вы только расслабились по своим правилам
If only you’d run to me
All the blinking lights, noise of eternity (if only you’d come to me)
All the sentences swirling inside of me (you will like my sense of humor)
Inside of me (and dare to be love’s fool)
(If only you’d come to me)
I have censored my eyes, I hear drums in my ears (if only you’d run to me)
Redirected desire now
It comes out as tears (you will like my sense of humor)
You know, it comes out as tears (and dare to be love’s fool)
You will like my sense of humor
You will like my sense of humor
Если бы ты только побежал ко мне
Все мигающие огни, шум вечности (если бы ты только пришел ко мне)
Все предложения крутятся внутри меня (тебе понравится мое чувство юмора)
Внутри меня (и смею быть дураком любви)
(Если бы вы только пришли ко мне)
Я подверг цензуре свои глаза, я слышу барабаны в ушах (если бы ты только побежал ко мне)
Перенаправленное желание сейчас
Это выходит как слезы (вам понравится мое чувство юмора)
Вы знаете, это выходит как слезы (и смею быть дураком любви)
Вам понравится мое чувство юмора
Вам понравится мое чувство юмора