Dashboard Confessional – Matters Of Blood And Connection перевод и текст
Текст:
Why do you speak with that accent now?
Everyone knows you’re not from the streets.
You went to prep school in Cambridge,
With daughters and sons of the privileged elite.
Перевод:
Почему ты говоришь с таким акцентом сейчас?
Все знают, что ты не с улицы.
Вы ходили в подготовительную школу в Кембридже,
С дочерьми и сыновьями привилегированной элиты.
Their futures in yacht clubs and tails.
So why do you speak with that accent now?
Everyone knows you’re moonlighting here.
To avail yourself of your heritage,
For a season or two in the sun.
Draw well from the funds in the trust,
Thanks to the fathers of fortunate sons,
For us it’s a matter of charging the gates
For you it’s a matter of blood and connections
Of blood and connections.
So who do you fool with that costume now?
Everyone knows you’re not who you seem
You’ve got a hard way about you
For someone whose passage is already paid
By the sins and the schemes of your father
And the infinite reach of his arm
Draw well from the funds in the trust,
Thanks to the fathers of fortunate sons,
For us it’s a matter of charging the gates
For you it’s a matter of blood
Drink well from your bottomless cup
And bask in your good fortune
For us it’s a matter of charging the gates
For you it’s a matter of blood and connections
So where will you be when you tire of the fun
Их будущее в яхт-клубах и хвостах.
Так почему ты говоришь с таким акцентом сейчас?
Все знают, что ты подрабатываешь здесь.
Чтобы воспользоваться своим наследием,
В течение сезона или двух на солнце.
Хорошо рисовать из фондов в тресте,
Благодаря отцам счастливых сыновей,
Для нас это вопрос зарядки ворот
Для вас это вопрос крови и связей
Из крови и связей.
Так кого же ты сейчас одурачишь этим костюмом?
Все знают, что ты не тот, кем кажется
У тебя тяжелый путь
Для кого-то, чей проход уже оплачен
По грехам и схемам твоего отца
И бесконечная досягаемость его руки
Хорошо рисовать из фондов в тресте,
Благодаря отцам счастливых сыновей,
Для нас это вопрос зарядки ворот
Для тебя это вопрос крови
Хорошо пейте из своей бездонной чашки
И греться в удаче
Для нас это вопрос зарядки ворот
Для вас это вопрос крови и связей
Так где вы будете, когда вы устали от веселья
I know everyone does their own reinvention
But yours has a taste that’s hard to swallow
And what will you tell of your tenure with us?
Will you build yourself up, like the size of your hunt?
If they’re anything like what you’ve been telling us,
Those stories will make true believers
Of the chumps and the fools.
So why do you speak with that accent now?
Everyone knows you’re not from the streets.
Я знаю, что каждый делает свое новое изобретение
Но у тебя есть вкус, который трудно проглотить
А что вы скажете о своем пребывании у нас?
Будете ли вы строить себя, как размер вашей охоты?
Если они похожи на то, что вы нам рассказывали,
Эти истории сделают истинно верующих
Из болванов и дураков.
Так почему ты говоришь с таким акцентом сейчас?
Все знают, что ты не с улицы.