Daughtry – 18 Years перевод и текст
Текст:
Sit down with an old friend
Like time it never stopped
From the cradle to the coffin
We drink until we drop
Перевод:
Садись со старым другом
Как время это никогда не останавливалось
От колыбели до гроба
Мы пьем, пока не уроним
A small town under the hill, yeah
But dreams get lost and buried down
Deep inside the soil there, yeah
All day all night
Keep pressing rewind
All day all night
I remember
All day all night
Keep pressing rewind
All day all night
I remember
We were young, we were wild
We were halfway free
We were kids on the run
On a dead-end street
Looking back in the rear view mirror
You know the view used to be much clearer
But we’ll laugh and we’ll cry
Till there’s no more tears
And tonight can we just hold on to those 18 years
18 years
Some ran down the highway
To chase away their ghosts
Some are frozen in the same place
This time inside their bones
Маленький городок под холмом, да
Но мечты теряются и похоронены
Глубоко внутри почвы, да
Весь день, всю ночь
Продолжайте нажимать перемотку
Весь день, всю ночь
я помню
Весь день, всю ночь
Продолжайте нажимать перемотку
Весь день, всю ночь
я помню
Мы были молоды, мы были дикими
Мы были на полпути свободны
Мы были детьми в бегах
На тупиковой улице
Оглядываясь назад в зеркало заднего вида
Вы знаете, вид раньше был намного яснее
Но мы будем смеяться и будем плакать
Пока нет больше слез
И сегодня мы можем просто держаться за эти 18 лет
18 лет
Некоторые бежали по шоссе
Чтобы прогнать их призраков
Некоторые заморожены в том же месте
На этот раз внутри их костей
But the trains roll on through the small town and never looked back, yeah
All day all night
Keep pressing rewind
All day all night
I remember
All day all night
Keep pressing rewind
All day
Tell me do you remember
We were young, we were wild
We were halfway free
We were kids on the run
On a dead-end street
Looking back in the rear view mirror
You know the view used to be much clearer
But we’ll laugh and we’ll cry
Till there’s no more tears
And tonight can we just hold on to those 18 years
18 years
Yeah, we just hold on
Yeah, we just hold on
Yeah, we just hold on
On those 18 years
Yeah, we just hold on
Yeah, we just hold on
Yeah, we just hold on
18 years
18 years, yeah
We were young, we were wild
We were halfway free
We were kids on the run
On a dead-end street
We were building a bridge
Out of broken dreams
We were crashing like cars
When we were 18
We were young, we were wild
We were halfway free
We were kids on the run
On a dead-end street
Looking back in the rear view mirror
You know the view used to be much clearer
But we’ll laugh and we’ll cry
Till there’s no more tears
And tonight, can we just hold on to those 18 years
Can we just hold on
Can we just hold on
Can we just hold on
On those 18 years
Can we just hold on
Can we just hold on
Can we just hold on
Those 18 years
Но поезда проезжают через маленький город и никогда не оглядываются назад, да
Весь день, всю ночь
Продолжайте нажимать перемотку
Весь день, всю ночь
я помню
Весь день, всю ночь
Продолжайте нажимать перемотку
Весь день
Скажи мне, ты помнишь
Мы были молоды, мы были дикими
Мы были на полпути свободны
Мы были детьми в бегах
На тупиковой улице
Оглядываясь назад в зеркало заднего вида
Вы знаете, вид раньше был намного яснее
Но мы будем смеяться и будем плакать
Пока нет больше слез
И сегодня мы можем просто держаться за эти 18 лет
18 лет
Да, мы просто держимся
Да, мы просто держимся
Да, мы просто держимся
На те 18 лет
Да, мы просто держимся
Да, мы просто держимся
Да, мы просто держимся
18 лет
18 лет да
Мы были молоды, мы были дикими
Мы были на полпути свободны
Мы были детьми в бегах
На тупиковой улице
Мы строили мост
Из разбитых снов
Мы падали как машины
Когда нам было 18
Мы были молоды, мы были дикими
Мы были на полпути свободны
Мы были детьми в бегах
На тупиковой улице
Оглядываясь назад в зеркало заднего вида
Вы знаете, вид раньше был намного яснее
Но мы будем смеяться и будем плакать
Пока нет больше слез
И сегодня вечером, мы можем просто продержаться эти 18 лет
Можем ли мы просто держаться
Можем ли мы просто держаться
Можем ли мы просто держаться
На те 18 лет
Можем ли мы просто держаться
Можем ли мы просто держаться
Можем ли мы просто держаться
Те 18 лет