Dave Matthews Band – Fool To Think перевод и текст
Текст:
Look at me dreaming of you
All I could hope is to have you
To have you walking with me
Laughing so in love, we two
Перевод:
Посмотри на меня, мечтаю о тебе
Все, на что я мог надеяться, это иметь тебя
Чтобы ты гулял со мной
Смеясь так в любви, мы двое
I did imbibe of this
Fantasy of you and me
Was I a fool to think?
The way you looked at me
I swear you did
But you looked away too quick
Was I a fool, was I a fool to think
That you would take me home
As if I was yours
Was I a fool to think at all?
I’ve grown tired of love
You are the trouble with me
I watch you walk right by
I smile, you do not notice me
Treat me recklessly
All you do is toss me pennies out
But the silence in me is screaming
Won’t you come and get me?
Was I a fool to think?
The way you looked at me
I swear you did
But you looked away too quick
Was I a fool, was I a fool to think
That you would take me home
As if I was yours
Я впитал это
Фантазия ты и я
Был ли я дурак, чтобы думать?
То, как ты посмотрел на меня
Клянусь, ты сделал
Но ты отвел взгляд слишком быстро
Был ли я дурак, был ли я дурак, чтобы думать
Что ты отвезешь меня домой
Как будто я был твоим
Был ли я вообще дураком думать?
Я устал от любви
Ты проблема со мной
Я смотрю, как ты идешь прямо
Я улыбаюсь, ты меня не замечаешь
Относись ко мне безрассудно
Все, что вы делаете, это выбросить мне пенни
Но молчание во мне кричит
Не придешь ли ты за мной?
Был ли я дурак, чтобы думать?
То, как ты посмотрел на меня
Клянусь, ты сделал
Но ты отвел взгляд слишком быстро
Был ли я дурак, был ли я дурак, чтобы думать
Что ты отвезешь меня домой
Как будто я был твоим
Was I a fool to think?
The way you looked at me
I swear you did
But you looked away too quick
Was I a fool, was I a fool to think
That you would take me home
As if I was yours
Was I a fool to think at all?
You make a mess of me here
I dance a thousand steps for you
If you say yes to me
I’ll be whatever gets you through
You make a mess of me here (was I a fool?)
I dance a thousand steps for you (was I a fool?)
Was I a fool, was I a fool to think?
Am I a fool, am I a fool for you?
Был ли я дурак, чтобы думать?
То, как ты посмотрел на меня
Клянусь, ты сделал
Но ты отвел взгляд слишком быстро
Был ли я дурак, был ли я дурак, чтобы думать
Что ты отвезешь меня домой
Как будто я был твоим
Был ли я вообще дураком думать?
Вы напутали меня здесь
Я танцую тысячу шагов для тебя
Если вы скажете мне “да”
Я буду тем, кто поможет тебе
Вы напутали меня здесь (я был дураком?)
Я танцую тысячу шагов для тебя (я был дураком?)
Был ли я дурак, я был дураком, чтобы думать?
Я дурак, я дурак для тебя?