David Allan Coe – Don’t Cry Darlin’ перевод и текст
Текст:
Drunk.
Totally drained.
On the verge of going crazy.
On the edge of insane.
Перевод:
Drunk.
Полностью истощенный.
На грани сумасшествия.
На грани безумия.
But I never pulled through.
I gave up on going on girl
just like I gave up on you.
But don’t you cry darlin’.
Though it’s a cryin’ shame.
I was hooked on that whisky so bad,
I didn’t know my name when I died,
but don’t cry darlin’.
You know it’s not you’re fault.
I was stealin’ time from the devil and I
just got caught.
Spoken:
You know Hon,
David left you so long ago
He didn’t want to darlin,
aw but his dying words told you so
But that strong stuff,
aww, it was always his weakness
But hell, any man can be a fool
And I know that he was so ashamed and sorry
For all those bad things that he did to you
But don’t you cry darlin’.
Though it’s a cryin’ shame.
I was hooked on that whisky so bad,
I didn’t know my name when I died,
Но я никогда не вырывался.
Я бросил идти дальше, девушка
так же, как я разочаровался в тебе.
Но ты не плачь, дорогая.
Хотя это плач.
Я так зацепил этот виски,
Я не знал своего имени, когда умер,
но не плачь, дорогая.
Вы знаете, что это не ваша вина.
Я был сталинским временем от дьявола, и я
только что был пойман
Разговорный: span>
Ты знаешь Хон,
Дэвид оставил тебя так давно
Он не хотел дорогой,
Оу, но его умирающие слова говорили тебе так
Но это сильные вещи,
ааа, это всегда была его слабость
Но, черт возьми, любой человек может быть дураком
И я знаю, что ему было так стыдно и жаль
За все те плохие поступки, которые он сделал с тобой
Но ты не плачь, дорогая.
Хотя это плач.
Я так зацепил этот виски,
Я не знал своего имени, когда умер,
Well it’s not you’re fault.
I was stealin’ time from the devil and I
just got caught.
don’t you cry darlin’.
Though it’s a cryin’ shame.
I was hooked on that whisky so bad,
I didn’t know my name when I died,
but don’t cry darlin’.
Well it’s not you’re fault.
I was stealin’ time from the devil and I
just got caught.
Ну, это не ты виноват.
Я был сталинским временем от дьявола, и я
только что был пойман
не плачь, дорогая.
Хотя это плач.
Я так зацепил этот виски,
Я не знал своего имени, когда умер,
но не плачь, дорогая.
Ну, это не ты виноват.
Я был сталинским временем от дьявола, и я
только что был пойман