David Allan Coe – Mississippi River Queen перевод и текст
Текст:
Hey, California you don’t know me
New York city you can’t show me
Anything I haven’t seen at least a hundred times before
I still love you, New Orleans, Mississippi river queen
Перевод:
Эй, Калифорния, ты меня не знаешь
Нью-Йорк, ты не можешь показать мне
Все, что я не видел, по крайней мере, сто раз прежде
Я все еще люблю тебя, Новый Орлеан, королева реки Миссисипи
And I’ve seen a lot of ladies in my time
I’ve had me a few women that were fine
Ah, but I don’t need no city woman messing’ with my mind
So goodbye San Francisco girl, I’m leaving’ you behind.
And I’ve had some senoritas down in Mexico
I met a few potatoes up in Idaho
I’ve had a few peaches in Georgia and that San Antoine rose
If the good lord made any better
That you he’s the only one who knows
И я видел много женщин в свое время
У меня было несколько женщин, которые были в порядке
Ах, но я не нуждаюсь в том, чтобы ни одна городская женщина не помешала мне
Итак, до свидания, девушка из Сан-Франциско, я оставляю тебя позади.
И у меня были некоторые сеньориты в Мексике
Я встретил несколько картошек в Айдахо
У меня было несколько персиков в Грузии, и эта роза Сан-Антуан
Если добрый господин сделал лучше
Что ты единственный, кто знает