David Allan Coe – One Monkey перевод и текст
Текст:
Doctor try’n’ to tell me,
That I’m gettin’ low on sap.
I’m in a strange, she’s try’n’ to drink me in.
I think I got the clap.
Перевод:
Доктор постарайся сказать мне,
Что у меня мало сока.
Я в странном, она пытается меня выпить.
Я думаю, что я получил хлопок.
Oh, no, one monkey don’t stop no show.
Po-lice try’n’ to catch me.
Gonna put my ass in jail.
So it’s the end, I got no friends.
An’ I’ll never make my bail.
Oh, no, that ain’t the way I wanna go.
Oh, no, one monkey don’t stop no show.
Wa-oww!
Fireman wants to sue me,
Said, «I’ll set your ass on fire.»
Said, «I’ll beat ya, I’ll mistreat ya.»
He’s a fuckin’ liar.
Oh, no, one monkey don’t stop no show.
Oh, no, that ain’t the way I wanna go.
Warden wants to put me,
Said, in the ‘lectric chair.
Said, «Good riddance to bad rubbish.»
He don’t really even care.
Oh, no, that ain’t the way I gonna go.
Oh, no, one monkey don’t stop no show.
Yeah-aw.
Fireman wants to sue me,
Said, «I’ll set your ass on fire.»
Said, «I’ll beat ya, I’ll mistreat ya.»
He’s a fuckin’ liar.
О, нет, одна обезьяна не останавливает шоу.
Полицейские пытаются меня поймать.
Собираюсь посадить мою задницу в тюрьму.
Так что это конец, у меня нет друзей.
И я никогда не сделаю свой залог.
О нет, это не тот путь, которым я хочу идти.
О, нет, одна обезьяна не останавливает шоу.
Wa-Oww!
Пожарный хочет подать в суд на меня,
Сказал: «Я зажгу твою задницу».
Сказал: «Я буду бить тебя, я буду плохо обращаться с тобой».
Он гребаный лжец.
О, нет, одна обезьяна не останавливает шоу.
О нет, это не тот путь, которым я хочу идти.
Страж хочет меня посадить,
Сказал, в лекционном кресле.
Сказал: «Хорошее избавление от плохого мусора».
Он на самом деле даже не волнует.
О нет, я не пойду.
О, нет, одна обезьяна не останавливает шоу.
Да-ав.
Пожарный хочет подать в суд на меня,
Сказал: «Я зажгу твою задницу».
Сказал: «Я буду бить тебя, я буду плохо обращаться с тобой».
Он гребаный лжец.
Oh, no, that ain’t the way I wanna go.
Warden wants to put me,
In the ee-lectric chair.
Says, «Good riddance to bad rubbish.»
He don’t really even care.
But oh, no, one monkey don’t stop no show.
Oh, no, that ain’t the way I’m gonna go.
Wa-oww!
О нет, это не тот путь, которым я хочу идти.
Страж хочет меня посадить,
В э-лектрическом кресле.
Говорит: «Хорошее избавление от плохого мусора».
Он на самом деле даже не волнует.
Но нет, одна обезьяна не останавливает шоу.
О нет, я не пойду.
Wa-Oww!