GLyr

David Allan Coe – Ride ’em Cowboy

Исполнители: David Allan Coe
обложка песни

David Allan Coe – Ride ’em Cowboy перевод и текст

Текст:

Travelin’ with the rodeo
That’s the only life I’ve ever known
It started in new mexico
Must’ve been a hundred years ago

Перевод:

Путешествие с родео
Это единственная жизнь, которую я когда-либо знал
Это началось в Нью-Мексико
Должно быть, сто лет назад

I used to be the best they say
Ridin’ young wild horses for my pay
Now I’m much too old it seems
I only ride wild horses in my dreams

Chorus:
They used to tell me, ride em’ cowboy
Don’t let ’em throw you down
You can’t make no money, if you hit the ground
They just said, ride ’em cowboy
Don’t let ’em throw you down
You’re the toughest cowboy in town
I’ve always been the rhinestone cowboy

I don’t care what glen campbell has to say
What am I supposed to do
Midnight was a champion
He’s the only bronc I could not ride
Now they tell me midnight’s blind
He only rides the children for a dime
Ladies used to hang around
I must’ve been a hero in their eyes
My silver spurs are rusty now
Lord I wish I tried to settle down

Chorus

travelin’ with the rodeo
that’s the only life I’ve ever known

Раньше они были лучшими, говорят они
Ridin ‘молодые дикие лошади за мою плату
Кажется, я уже слишком стар
Я только катаюсь на диких лошадях во сне

Припев:
Они говорили мне, ездить на них, ковбой
Не позволяй им бросить тебя
Вы не можете зарабатывать деньги, если вы упали
Они просто сказали, покататься на них ковбой
Не позволяй им бросить тебя
Ты самый жесткий ковбой в городе
Я всегда был ковбоем со стразами

Мне все равно, что скажет Глен Кэмпбелл
Что я должен сделать
Полночь была чемпионкой
Он единственный бронк, на котором я не смог покататься
Теперь они говорят мне, что полночь слепа
Он только едет детей за копейки
Дамы торчали
Должно быть, я был героем в их глазах
Мои серебряные шпоры теперь ржавые
Господи, я хотел бы попытаться успокоиться

Chorus

путешествовать с родео
это единственная жизнь, которую я когда-либо знал