David Allan Coe – San Francisco Mabel Joy перевод и текст
Текст:
My daddy was an honest man, just a redneck Georgia farm boy
My momma spent her short life, raisin’ kids and bailin’ hay
And I was just fifteen when I ached inside to wonder
So I hoped a freight in Waycross and I rode it to L.A.
Перевод:
Мой папа был честным человеком, просто деревенским парнем из Джорджии
Моя мама провела свою короткую жизнь, изюм и дети и сено
И мне было всего пятнадцать, когда я заболел внутри, чтобы задаться вопросом
Поэтому я надеялся на груз в Уэйкроссе и поехал на нем в Лос-Анджелес.
Well, I met a girl known on the strip as San Francisco’s Maybel Joy
Destitutions child, born on a L.A. street called Shane
And sleep came and left this little Waycross Georgia country boy
Maybel Joy was gone, Lord, I’d never see her again
Growin’ up came quietly in the arms of Maybel Joy
Laughter found our morning’s, brought new meaning to my life
I woke up one day, Lord to find that I was by myself
With dreams of Georgia cotton and California wine
Sunday mornin’ found me standin’ ‘neath the red-light of her door
Right ‘cross sent me reelin’, laid me face down on the floor
In place of Maybel Joy I found a merchant mad marine
Who said, «Your Georgia neck is red but son you’re still green»
Well, I turned twenty one in gray rock federal prison
The judge, he had no mercy on this Waycross, Georgia boy
Sometimes at night in silence, Lord, I’d listen
That same old freight to take me back to Maybel Joy
Cold nights had no pity on this Waycross, Georgia farm boy
Springtime turned to summer and then the winter came
Starin’ at those four gray walls in silence, Lord, I’d listen
Somewhere in the distance to the whistle of the train
Sunday morning found me lying ‘neath the red light of her door
With a bullet in my side I cried, «Have you seen Maybel Joy?»
Stunned and shaken someone said, «Son, she don’t live here no more»
She left this town ten years ago, I heard she’s looking for
Some Georgia farm boy»
Ну, я встретил девушку, известную на полосе как Maybel Joy Сан-Франциско
Судьба ребенка, рожденного на улице Л.А. под названием Шейн
И сон пришел и ушел из этого маленького деревенского мальчика Уэйкросс Джорджия
Радость Мэйбел ушла, Господи, я никогда ее больше не увижу
В объятиях Мэйбел Радость тихо взросла
Смех нашел наше утро, принес новый смысл в мою жизнь
Однажды я проснулся, Господь, чтобы обнаружить, что я был один
С мечтами о грузинском хлопке и калифорнийском вине
Воскресное утро застало меня стоящим под красным светом ее двери
Прямо “крест послал меня кататься”, положил меня на пол лицом вниз
Вместо Maybel Joy я нашел купца безумного морского пехотинца
Кто сказал: «Ваша шея в Джорджии красная, но сын, вы все еще зеленый»
Ну, мне исполнился двадцать один год в серой скале федеральной тюрьмы
Судья, он не помиловал этого мальчика из Уэйкросса, штат Джорджия
Иногда ночью в тишине, Господи, я бы слушал
Тот самый старый груз, который отвезет меня к Мэйбел Радости
Холодные ночи не жалели этого фермера из Уэйкросса, штат Джорджия.
Весна превратилась в лето, а затем пришла зима
Смотрю на эти четыре серые стены в тишине, Господи, я бы послушал
Где-то вдалеке до свистка поезда
Воскресное утро застало меня лежащим под красным светом ее двери
С пулей в боку я закричал: «Ты видел Мэйбел Джой?»
Ошеломленный и потрясенный, кто-то сказал: «Сын, она больше не живет здесь»
Она покинула этот город десять лет назад, я слышал, что она ищет
Какой-то грузинский фермер “