GLyr

David Allan Coe – Seven Mile Bridge

Исполнители: David Allan Coe
Альбомы: David Allan Coe – David Allan Coe - Spectrum VII
обложка песни

David Allan Coe – Seven Mile Bridge перевод и текст

Текст:

You know, as a child, he heard tell of the seven mile bridge
That connected on marathon shore
Yes, and it was the gateway key west his grandpa
Had told him ten times or more.

Перевод:

Вы знаете, как ребенок, он слышал рассказ о семимильном мосту
Что связано на берегу марафона
Да, и это был шлюз Key West его дедушка
Сказал ему десять или более раз.

The stories of some sailors curse on the bridge
Where it opens to let the boats through
But the natives all laugh at grandpas old stories
And swear that it just isn’t true

Now most of them sail across to miami
From the edge of the blue water line
With crawfish and snappers to sell at the market
For money to spend on some wine
They always cross through at the seven mile bridge
Except when the moon comes out full
They’re not superstitious they tell you as they are
Repeating that old seaman’s rule

Watch out for those outlaws and pirates
Lord knows that they’ll steal you blind
Don’t mess around with those cutthroats and thieves
They’re robbers and killers of time
And there’s nothing worse than an old sailors curse
On the seven mile bridge where you find
They’re stealing the future and making believe
The past is still somewhere behind
The seven mile bridge, the seven mile bridge

And he found a woman who’d come here from cuba
She gave him a son and a dream
They lived in a conch house somewhere on stock island
With the seven mile bridge in between
Shed spent her nights on the window walk wondering

Рассказы некоторых матросов проклинают на мосту
Где он открывается, чтобы пропустить лодки
Но туземцы все смеются над старыми историями дедушек
И клянусь, что это просто неправда

Теперь большинство из них пересекают Майами
От края голубой линии воды
С раками и луцианами для продажи на рынке
За деньги потратить на вино
Они всегда пересекают мост на семь миль
За исключением случаев, когда луна выходит полностью
Они не суеверны, они говорят вам, как они
Повторяя правило этого старого моряка

Остерегайтесь этих преступников и пиратов
Господь знает, что они украдут тебя слепым
Не связывайтесь с этими головорезами и ворами
Они грабители и убийцы времени
И нет ничего хуже проклятия старого моряка
На семимильном мосту, где вы найдете
Они крадут будущее и заставляют поверить
Прошлое все еще где-то позади
Семимильный мост, Семимильный мост

И он нашел женщину, которая приехала сюда с Кубы
Она дала ему сына и мечту
Они жили в особняке где-то на островном складе
С семимильным мостом между ними
Она провела ночи на прогулке у окна, задаваясь вопросом

If he’d safely pull through the storm
While he spent his money on painted up women
And whisky to keep hi blood warm
Then he’d gamble on crab races till he was broke
While she sat up waiting all night
Then felling too guilty to face her and tell her
He’d look for some bully to fight

At the end of the rainbow where the sun always shines
Just south of the seven mile bridge
She waits at the window for signs of his sailboat
And tries not to worried the kids
She sneaks a few drinks from the bottle she hides
From a husband that’s to tired to think
With feelings of guilt she picks up the bottle
And pours the remains in the sink
Now she thinks of the men that stare at her boldly
They know she’s a woman alone
With fingers that tremble she touches her body
And wishes her man would come home

Now the years pass so quickly for time is a thief
His skin looks like leather by now
His woman’s got fat and lost all her beauty
But, lord, she’s lived up to her vow
She looks at her son that’s going on twenty
He’s ready to live his own life
She hopes he can find a sea worthy woman
A sailor sure needs a good wife
Why he’s just like his daddy, she thinks as she watches
Him weaving those fish nets all day
Knowing that some time the seven mile bridge
Will take him and lead him astray
He might return his woman would learn
Broke like his daddy and drunk
She wrote down some words on an old piece of sail cloth
Nailed it over his bunk
Why then, she packed his sea bag and filled up his trunk
His new wife would want it that way
Just before the old man shook the younger lads hand
These are the words he did say

Если бы он благополучно вытащил шторм
Пока он тратил свои деньги на раскрашенных женщин
И виски, чтобы держать кровь в тепле
Тогда он играл на крабовых гонках, пока его не сломали
Пока она сидела в ожидании всю ночь
Тогда чувствуешь себя слишком виноватым, чтобы столкнуться с ней и сказать ей
Он будет искать хулигана, чтобы бороться

В конце радуги, где всегда светит солнце
К югу от семимильного моста
Она ждет у окна признаков его парусника
И старается не беспокоить детей
Она выпивает несколько напитков из бутылки, которую прячет
От мужа, который устал думать
С чувством вины она поднимает бутылку
И выливает остатки в раковину
Теперь она думает о мужчинах, которые смело смотрят на нее
Они знают, что она одна женщина
Дрожащими пальцами она касается своего тела
И желает, чтобы ее мужчина пришел домой

Теперь годы проходят так быстро, что время вор
Его кожа сейчас выглядит как кожа
Его женщина растолстела и потеряла всю свою красоту
Но, господин, она выполнила свою клятву
Она смотрит на своего сына, который идет двадцать
Он готов жить своей жизнью
Она надеется, что он сможет найти море достойную женщину
Моряк обязательно нуждается в хорошей жене
Почему он так же, как его папа, она думает, как она смотрит
Он плетет эти рыбные сети весь день
Зная, что когда-то семь миль мост
Возьму его и введу в заблуждение
Он мог бы вернуть его женщина узнает
Сломался как его папочка и пьян
Она записала несколько слов на старый кусок ткани паруса
Прибил его койке
Почему тогда она упаковала его морской мешок и наполнила его багажник
Его новая жена хотела бы этого
Прямо перед тем, как старик пожал руку молодым парням
Это слова, которые он сказал

Альбом

David Allan Coe – David Allan Coe - Spectrum VII