GLyr

David Allan Coe – X’s And O’s (Kisses And Hugs)

Исполнители: David Allan Coe
Альбомы: David Allan Coe – David Allan Coe - Compass Point
обложка песни

David Allan Coe – X’s And O’s (Kisses And Hugs) перевод и текст

Текст:

Deliver de letter de sooner de better
The upside down stamp meant the kisses were wetter
I.S.Y.I.M.D., I’ll see you in my dreams, honey

T.S., T.S., T.S.A., S.W.A.K

Перевод:

Доставить письмо раньше, чем лучше
Перевернутая печать означала, что поцелуи были более влажными
I.S.Y.I.M.D., увидимся во сне, дорогая

T.S., T.S., T.S.A., S.W.A.K

X’s and O’s who knows what all of that means?

P.P.D.S.P.E.M.R.M.F.O.B.T. must have took
Lots of hours for you to see
What I was saying back then when we were still green

P.M.P.M.D.S.O.F.’s not hard at all
Please Mr. Post Man don’t stumble or fall
I still remember what M.B.D.D.F.C. means

S.W.P.A.P. was a twister
Sprinkled with powder and perfume, my sister took
Two days to figure out sweet dreams forever sweet dreams

S.D.F.S.D. had her seeing double
The envelope looked like a good Chinese puzzle
Yes I got those letters you wrote me when we were fifteen
By younger son and the oldest son

Deliver de letter de sooner de better
The upside down stamp meant the kisses were wetter
I.S.Y.I.M.D., I’ll see you in my dreams, honey

T.S., T.S., T.S.A., S.W.A.K
X’s and O’s who knows what all of that means?

P.P.D.S.P.E.M.R.M.F.O.B.T. must have took
Lots of hours for you to see
What I was saying back then when we were still green

P.M.P.M.D.S.O.F.’s not hard at all
Please Mr. Post Man don’t stumble or fall
I still remember what M.B.D.D.F.C. means

S.W.P.A.P. was a twister

Х и О, кто знает, что все это значит?

P.P.D.S.P.E.M.R.M.F.O.B.T. Должно быть, взял
Много часов для вас, чтобы увидеть
То, что я говорил тогда, когда мы были еще зелеными

P.M.P.M.D.S.O.F. совсем не сложно
Пожалуйста, господин Пост Человек, не спотыкайтесь и не падайте
Я до сих пор помню, что M.B.D.D.F.C. средства

S.W.P.A.P. был твистером
Посыпав пудрой и духами, моя сестра взяла
Два дня, чтобы понять сладкие сны навсегда сладких снов

S.D.F.S.D. заставил ее увидеть двойную
Конверт выглядел как хорошая китайская головоломка
Да, я получил те письма, которые ты мне написал, когда нам было пятнадцать
Младшим сыном и старшим сыном

Доставить письмо раньше, чем лучше
Перевернутая печать означала, что поцелуи были более влажными
I.S.Y.I.M.D., увидимся во сне, дорогая

T.S., T.S., T.S.A., S.W.A.K
Х и О, кто знает, что все это значит?

P.P.D.S.P.E.M.R.M.F.O.B.T. Должно быть, взял
Много часов для вас, чтобы увидеть
То, что я говорил тогда, когда мы были еще зелеными

P.M.P.M.D.S.O.F. совсем не сложно
Пожалуйста, господин Пост Человек, не спотыкайтесь и не падайте
Я до сих пор помню, что M.B.D.D.F.C. средства

S.W.P.A.P. был твистером

Sprinkled with powder and perfume, my sister took
Two days to figure out sweet dreams forever sweet dreams

S.D.F.S.D. had her seeing double
The envelope looked like a good Chinese puzzle
Yes I got those letters you wrote me when we were fifteen

Deliver de letter de sooner de better
The upside down stamp meant the kisses were wetter
I.S.Y.I.M.D., I’ll see you in my dreams, honey

T.S., T.S., T.S.A., S.W.A.K

Посыпав пудрой и духами, моя сестра взяла
Два дня, чтобы понять сладкие сны навсегда сладких снов

S.D.F.S.D. заставил ее увидеть двойную
Конверт выглядел как хорошая китайская головоломка
Да, я получил те письма, которые ты мне написал, когда нам было пятнадцать

Доставить письмо раньше, чем лучше
Перевернутая печать означала, что поцелуи были более влажными
I.S.Y.I.M.D., увидимся во сне, дорогая

T.S., T.S., T.S.A., S.W.A.K

Альбом

David Allan Coe – David Allan Coe - Compass Point