David Archuleta – Be Still, My Soul перевод и текст
Текст:
Be still, my soul: the Lord is on thy side.
With patience bear thy cross of grief or pain.
Leave to thy God to order and provide;
In every change, He faithful will remain.
Перевод:
Успокойся, душа моя: Господь на твоей стороне.
С терпением неси свой крест скорби или боли.
Оставь своему Богу, чтобы заказать и обеспечить;
В каждом изменении Он останется верным.
Through thorny ways leads to a joyful end.
Be still, my soul: thy God doth undertake
To guide the future, as He has the past.
Thy hope, thy confidence let nothing shake;
All now mysterious shall be bright at last.
Be still, my soul: the waves and winds still know
His voice Who ruled them while He dwelt below.
Be still, my soul: the hour is hastening on
When we shall be forever with the Lord.
When disappointment, grief and fear are gone,
Sorrow forgot, love’s purest joys restored.
Be still, my soul: when change and tears are past
All safe and blessed we shall meet at last.
Через тернистые пути ведет к радостному концу.
Будь спокоен, душа моя: Бог твой предпринимает
Чтобы вести будущее, как у него есть прошлое.
Твоя надежда, твоя уверенность позволила ничему не поколебаться;
Все теперь таинственное должно быть наконец светло.
Будь спокоен, моя душа: волны и ветры все еще знают
Его голос, Который управлял ими, пока Он жил ниже.
Будь спокоен, душа моя: время приближается
Когда мы будем вечно с Господом.
Когда разочарование, горе и страх исчезли,
Печаль забыла, чистейшие радости любви восстановлены.
Успокойся, душа моя: когда перемены и слезы пройдут
Все благополучно и благословенно мы встретимся наконец.