GLyr

David Bowie – Width Of A Circle

Исполнители: David Bowie
Альбомы: David Bowie – David Bowie - The Man Who Sold The World
обложка песни

David Bowie – Width Of A Circle перевод и текст

Текст:

In the corner of the morning in the past
I would sit and blame the master first and last
All the roads were straight and narrow
And the prayers were small and yellow

Перевод:

Утром в прошлом
Я бы сидел и обвинял мастера первым и последним
Все дороги были прямыми и узкими
И молитвы были маленькие и желтые

And the rumour spread that I was aging fast
Then I ran across a monster who was sleeping by a tree.

And I looked and frowned and the monster was me

Well, I said hello and I said hello
And I asked «Why not?» and I replied «I don’t know»
So we asked a simple black bird, who was happy as can be

And he laughed insane and quipped «KAHLIL GIBRAN»
So I cried for all the others till the day was nearly through
For I realized that God’s a young man too

So I said «So long» and I waved «Bye-bye»
And I smashed my soul and traded my mind

Got laid by a young bordello
I was vaguely half asleep
For which my reputation swept back home in drag

And the moral of this magic spell
Negotiates my hide
When God did take my logic for a ride
(Riding along)

He swallowed his pride and puckered his lips
And showed me the leather belt round his hips
My knees were shaking my cheeks aflame
He said «You’ll never go down to the Gods again»
(Turn around,go back!)

He struck the ground a cavern appeared
And I smelt the burning pit of fear
We crashed a thousand yards below

И слух распространился, что я быстро старею
Затем я наткнулся на монстра, который спал у дерева.

И я посмотрел и нахмурился, и чудовище было мной

Ну, я сказал привет и сказал привет
И я спросил “почему бы и нет?” и я ответил “я не знаю”
Поэтому мы спросили простую черную птицу, которая была счастлива, как может быть

И он безумно засмеялся и насмехался “КАЛИЛ ГИБРАН”
Так что я плакала за всех остальных, пока не закончился день
Ибо я понял, что Бог тоже молодой человек

Поэтому я сказал «Так долго» и помахал «До свидания»
И я разбил свою душу и обменял свой разум

Уложил молодой борделло
Я был смутно полусонный
За что моя репутация прокатилась домой в драг

И мораль этого магического заклинания
Переговоры о моей шкуре
Когда Бог взял мою логику на прогулку
(Езда вдоль)

Он проглотил свою гордость и сморщил губы
И показал мне кожаный ремень вокруг бедер
Мои колени трясли мои щеки в огне
Он сказал: «Ты больше никогда не пойдешь к Богам»
(Повернись, вернись!)

Он ударил землю появилась пещера
И я понюхал горящую яму страха
Мы разбились на тысячу ярдов ниже

I said «Do it again, do it again»
(Turn around,go back!)

His nebulous body swayed above
His tongue swollen with devil’s love
The snake and I, a venom high
I said «Do it again, do it again»
(Turn around, go back!)

Breathe, breathe, breathe deeply

And I was seething, breathing deeply
Spitting sentry, horned and tailed

Waiting for you

Я сказал: «Сделай это снова, сделай это снова»
(Повернись, вернись!)

Его туманное тело качалось выше
Его язык распух от любви дьявола
Змея и я, высокий яд
Я сказал: «Сделай это снова, сделай это снова»
(Повернись, вернись!)

Дыши, дыши, дыши глубоко

И я кипел, глубоко дышал
Плевать часовой, рогатый и хвостатый

Ждем Вас

Альбом

David Bowie – David Bowie - The Man Who Sold The World