David Choi – Better You перевод и текст
Текст:
Truth is we don’t know much
I don’t know you
And you don’t know me
We get so judgmental from the start
Перевод:
Правда, мы мало что знаем
Я тебя не знаю
А ты меня не знаешь
Мы с самого начала становимся настолько осуждающими
Behind my back
It takes some time to get to know me
And I understand, but sometimes I can’t
Let’s spend some time and you will see
I’m just like you, and you’re just like me
Just take your time and listen
Love, peace, and joy is my mission
I wonder what the world would be like if we all just got along
There would be more happy songs; we’d be dancing all day long
I wonder if you talked to me, would you see a better man?
I sure hope that’s what you’d do, ’cause I would see a better you
Sometimes I forget
There might be more
Maybe they’ve been hurt
And I don’t know
Being quick to judge
Is easy stuff
But to love
Sometimes it’s tough
Just take your time and listen
Make peace and love your mission
I wonder what the world would be like if we all just got along
There would be more happy songs; we’d be dancing all day long
I wonder if you talked to me, would you see a better man?
I sure hope that’s what you’d do, ’cause I would see a better you
За моей спиной
Требуется некоторое время, чтобы узнать меня
И я понимаю, но иногда я не могу
Давайте потратим некоторое время, и вы увидите
Я такой же как ты, а ты такой же как я
Просто не торопитесь и слушайте
Любовь, мир и радость – моя миссия
Интересно, на что был бы похож мир, если бы мы все просто ладили?
Было бы больше счастливых песен; мы будем танцевать целый день
Интересно, если бы вы поговорили со мной, вы бы увидели лучшего человека?
Я очень надеюсь, что это то, что вы будете делать, потому что я бы лучше тебя увидел
Иногда я забываю
Там может быть больше
Может быть, они пострадали
А я не знаю
Быстро судить
Это легкий материал
Но любить
Иногда это тяжело
Просто не торопитесь и слушайте
Помирись и люби свою миссию
Интересно, на что был бы похож мир, если бы мы все просто ладили?
Было бы больше счастливых песен; мы будем танцевать целый день
Интересно, если бы вы поговорили со мной, вы бы увидели лучшего человека?
Я очень надеюсь, что это то, что вы будете делать, потому что я бы лучше тебя увидел
I wonder what the world would be like if we all just got along
There would be more happy songs; we’d be dancing all day long
I wonder if you talked to me, would you see a better man?
I sure hope that’s what you’d do, ’cause I would see a better you
Better you, better you, better you
Интересно, на что был бы похож мир, если бы мы все просто ладили?
Было бы больше счастливых песен; мы будем танцевать целый день
Интересно, если бы вы поговорили со мной, вы бы увидели лучшего человека?
Я очень надеюсь, что это то, что вы будете делать, потому что я бы лучше тебя увидел
Лучше ты, лучше ты, лучше ты