David Dallas – Caught In A Daze перевод и текст
Текст:
Verse 1: David Dallas
Yeah, yeah, I’m high upon a new wave of confidence
I’m trying to ride it to a few different continents
Known in the country that I’m from but anonymous
Перевод:
Стих 1: Дэвид Даллас span>
Да, да, я в восторге от новой волны уверенности
Я пытаюсь проехать на нескольких разных континентах
Известно в стране, что я родом, но аноним
Awkward places, I’m from New Zealand and I’m use to seeing different faces
And they don’t ever turn the radio to different stations
I gotta do it though cause Mum’s getting sick of waiting
When I was young she used to tell me «Have some fucking patience»
But she loved the baby boy, raise the bar like I’m on roids, on my game
Like I’m on joysticks still playing with these toys
I’m grateful for the voice I’ve been given
Big boy now my purple whip about to have all of the sort of bugs flicking
Straight sippin’ vodka soda with the twist in
Jamiroquai playing I don’t say it to be different it’s still hip hop in the vein
Smirnoff in the brain, always been a cool dude I’ll let you know if you can say
Hook
I’m kicking back, feeling good on a Friday
Ain’t letting all the bullshit get in my way
Know that I stay
Caught in a daze, caught in a daze, caught in a daze, caught in a daze
I’m in a good mood, don’t mess up my high, things are looking up
You can see in my eyes, so you know I’m
Caught in a daze, caught in a daze, caught in a daze, caught in a daze
Verse 2: Freddie Gibbs
Bitch I’m caught up in a daze, caught up with these polices again
Bitch, got these swisshers and these vehicles we chiefin up in
That’s why they hate
Custom colours, has my niece end up on 6’s
If you ever tryna’ find me, I prolly’ be water whippin’
Неловкие места, я из Новой Зеландии, и я привык видеть разные лица
И они никогда не переключают радио на разные станции
Я должен сделать это, хотя потому что маме надоело ждать
Когда я был маленьким, она говорила мне: «Наберись терпения»
Но она любила мальчика, поднимите планку, как я на рейдах, на моей игре
Как будто я на джойстиках все еще играю с этими игрушками
Я благодарен за голос, который мне дали
Большой мальчик, теперь мой пурпурный кнут, собирающий все виды жучков
Напиток водочный прямой sippin ‘с изюминкой в
Jamiroquai играет, я не говорю, что это по-другому, это все еще хип-хоп в духе
Смирнофф в мозгу, всегда был крутым чувак, я дам вам знать, если вы можете сказать
Крюк span>
Я возвращаюсь, чувствую себя хорошо в пятницу
Не позволяйте всей ерунде мешать мне
Знай, что я остаюсь
Пойман в оцепенении, пойман в оцепенении, пойман в оцепенении, пойман в оцепенении
У меня хорошее настроение, не портите мне настроение, дела идут хорошо
Вы можете видеть в моих глазах, так что вы знаете, что я
Пойман в оцепенении, пойман в оцепенении, пойман в оцепенении, пойман в оцепенении
Стих 2: Фредди Гиббс span>
Сука, я в оцепенении, снова поймал эти политики
Сука, есть эти швейцарцы и машины, в которые мы въезжаем
Вот почему они ненавидят
Пользовательские цвета, моя племянница в конечном итоге на 6-х
Если ты когда-нибудь попробуешь “найди меня”, я буду “кнутом воды”
Open up baggy, stuff em’ like muffins
Out of dope, but joy yo prices ain’t in my budget, so fuck it
I stuck em’ up, and got on the highway
Freddie Gibbs get fried, like everyday is Friday
In the place I reside, I keep that iron cause them goons gonna’ be lurking
Keep my dough spot popping and my boost phone twerkin’
Put me on the licking and anybody move, I’ma’ murk em’
Knock em’ out their shoes and give their ass the blues, that’s for certain
Bitch, you purpin’ n’ you flirtin’ with death, if you fuck of mine
For your shit to walk up and take your life, in this life of crime
In this life of mine I’ve tooken’ away some; put my life on the line
Agents ask me for a statement, I decline
Hook
Verse 3: David Dallas
Yeah I’m sayin’
It’s all, they can never talk me down, deeply rooted in the ground
Way I spit it’s so profound, know the sound like some shit you heard before
But it ain’t everyone’s an artist now but I’m using different paint man
I’m using different ink for the story, this is guts this is glory
It’s the rush of performing, It’s the slut when you’re horny
It’s the feeling that you get when you wake up in the morning
Or that feeling that you get when the sun’s dawning on another day
And you ain’t seen your life another way
Working that same job for next to nothing pay
Plugging away it’s the dreams trying to hold this shit together
While the worlds tuggin’ away, the same sick
Struggling it ain’t no thing, once you looking back
But fucked if you ever again try to go through that
So I just see it like a vintage car
You put your all into ridin’ it once, then it’s in the garage
You talk about it with your friends as a symbol of the hard work
This is all of me sewing there looking at it through the lenses rose tinted
It’s prolly why you hear it in my voice I’m so committed
Hook
Откройте мешковатые вещи, как маффины
Из-за дури, но радость, цены не в моем бюджете, так что, блядь
Я застрял и встал на шоссе
Фредди Гиббс жарится, как будто каждый день пятница
В том месте, где я живу, я храню это железо, потому что эти придурки будут скрываться
Держи мое тесто на месте и телефон
Положи меня на лизать и кто-нибудь двигаться, я ‘Murk Em’
Выбей их обувь и отдай свою задницу блюзу, это точно
Сука, ты говоришь, что ты заигрываешь со смертью, если ты трахнешь меня
Ибо твое дерьмо взойти и забрать свою жизнь в этой преступной жизни
В моей жизни я забрал немного; поставить мою жизнь на линию
Агенты просят у меня заявление, я отказываюсь
Крюк span>
Стих 3: Дэвид Даллас span>
Да, я говорю
Это все, они никогда не могут отговорить меня, глубоко укоренившиеся в земле
Как я плюю, это так глубоко, знаю звук, как какое-то дерьмо, которое ты слышал раньше
Но сейчас не все художники, но я использую разные краски
Я использую разные чернила для истории, это мужество, это слава
Это пик исполнения, Это шлюха, когда ты возбужден
Это чувство, которое вы получаете, когда просыпаетесь утром
Или это чувство, которое возникает у тебя, когда солнце заходит в другой день
И ты не видел свою жизнь по-другому
Работая на той же работе, почти ничего не платя
Отключение – это мечты, пытающиеся удержать это дерьмо вместе
Пока миры тянут, те же больные
Бороться с этим не за что, раз ты оглядываешься назад
Но трахал, если ты когда-нибудь снова попробуешь пройти через это
Так что я вижу это как винтажную машину
Вы кладете все в один раз, а потом в гараж
Вы говорите об этом со своими друзьями как символ тяжелой работы
Это все, что я шью там, смотрю на это сквозь линзы, тонированные розой
Именно поэтому ты слышишь это в моем голосе. Я так предан
Крюк span>