David Essex – Bright Eyes перевод и текст
Текст:
Is it a kind of dream floating out of the tide
Following the river of death downstream or is it a dream
There’s a fog along the horizon a strange glow in the sky
And nobody seems to know where you go and what does it mean
Перевод:
Это своего рода мечта, плывущая по течению
За рекой смерти вниз по течению или это мечта
На горизонте туман, странное свечение в небе.
И никто, кажется, не знает, куда вы идете и что это значит
Bright eyes burning like fire
Bright eyes how can you close and fail
How can the light that burned so brightly
Suddenly burn so pale bright eyes
Is it a kind of shadow reaching into the night
Wandering over the hills unseen or is it a dream
There’s a high wind in the trees a cold sound in the air
And nobody ever knows when you go and where do you start
Oh into the dark
Bright eyes burning like fire
Bright eyes how can you close and fail
How can the light that burned so brightly
Suddenly burn so pale bright eyes
Bright eyes burning like fire
Bright eyes how can you close and fail
How can the light that burned so brightly
Suddenly burn so pale bright eyes
Яркие глаза горят как огонь
Яркие глаза, как можно закрыть и потерпеть неудачу
Как может свет, который горел так ярко
Внезапно горят такие бледные светлые глаза
Это некая тень, уходящая в ночь?
Бродить по холмам невидимым или это сон
Сильный ветер на деревьях, холодный звук в воздухе
И никто никогда не знает, когда вы идете и с чего начать
Ох во тьму
Яркие глаза горят как огонь
Яркие глаза, как можно закрыть и потерпеть неудачу
Как может свет, который горел так ярко
Внезапно горят такие бледные светлые глаза
Яркие глаза горят как огонь
Яркие глаза, как можно закрыть и потерпеть неудачу
Как может свет, который горел так ярко
Внезапно горят такие бледные светлые глаза