GLyr

David Guetta – I Can Only Imagine

Исполнители: David Guetta
Альбомы: David Guetta – David Guetta - Nothing But The Beat
обложка песни

David Guetta – I Can Only Imagine перевод и текст

Текст:

Chris Brown:
Where you been? Where you been all my life?
Baby, it’s a sin, the way you look in the light
It’s obvious that I want something from you

Перевод:

Крис Браун:
Где ты был? Где ты был всю мою жизнь?
Детка, это грех, как ты выглядишь в свете
Очевидно, что я хочу что-то от вас

You know what, what I wanna do, do, do

If we touched it would bring me to life
I could only imagine, only imagine what it’d be like
Oh, every time,
It would bring me to life
I could only imagine, only imagine what it’d be like
What it’d be like,
What it’d be like, like, like
What it’d be like, like, like…

Lil Wayne:
I saw you from afar
Thought I’d say, «What’s up?»
You can tell me your name, when we waking up
They call me Tunechi, I’m good, I’m Gucci
Now you can kiss your old dude goodbye: smooches
You’re a beast, yo-you’re a beauty
Man, I think somebody did gave Cupid an Uzi — shoot me
You’re a firework, brighter in the dark
So let’s turn off the lights and give me that spark

If we touched it would bring me to life
I could only imagine, only imagine what it’d be like
Oh, every time
It would bring me to life
I could only imagine, only imagine what it’d be like
What it’d be like
What it’d be like, like, like

Вы знаете, что, что я хочу делать, делать, делать

Если бы мы прикоснулись, это привело бы меня к жизни
Я мог только представить, только представить, как это будет
Ох, каждый раз,
Это привело бы меня к жизни
Я мог только представить, только представить, как это будет
На что это было бы похоже,
На что это похоже
Как это будет, как, как, как …

Лил Уэйн:
Я видел тебя издалека
Думал, что скажу: “Что случилось?”
Вы можете сказать мне свое имя, когда мы просыпаемся
Меня зовут Тунечи, я в порядке, я – Гуччи
Теперь ты можешь поцеловать своего старого парня на прощание: smooches
Ты чудовище, ты красавица
Человек, я думаю, что кто-то дал Купидону узи – пристрели меня
Ты фейерверк, ярче в темноте
Итак, давайте выключим свет и дайте мне эту искру

Если бы мы прикоснулись, это привело бы меня к жизни
Я мог только представить, только представить, как это будет
Ох, каждый раз
Это привело бы меня к жизни
Я мог только представить, только представить, как это будет
На что это было бы похоже
На что это похоже

What it’d be like, like, like

I want to let her touch me
One touch will feel free (it would bring me to life)
I want to feel free (she can kiss me)
So I can finally be
So I can finally be (girl)
So I can finally see (yeah! kiss me now)
So I can finally see (kiss me now)

(what, what, what…)

Lil Wayne:
I saw you from afar
Thought I’d say, «What’s up?»
You can tell me your name, when we waking up
They call me Tunechi, I’m good, I’m Gucci
Now you can kiss your old dude goodbye: smooches
You’re a beast, yo-you’re a beauty
Man, I think somebody did gave Cupid an Uzi — shoot me
You’re a firework, brighter in the dark
So let’s turn off the lights and give me that spark.

Chris Brown:
What it’d be like

На что это похоже

Я хочу позволить ей прикоснуться ко мне
Одно прикосновение будет чувствовать себя свободно (это приведет меня к жизни)
Я хочу чувствовать себя свободно (она может поцеловать меня)
Так что я, наконец, могу быть
Так что я, наконец, могу быть (девушка)
Так что я наконец могу увидеть (да! Поцелуй меня сейчас)
Так что я наконец могу видеть (поцелуй меня сейчас)

(что что что…)

Лил Уэйн:
Я видел тебя издалека
Думал, что скажу: “Что случилось?”
Вы можете сказать мне свое имя, когда мы просыпаемся
Меня зовут Тунечи, я в порядке, я – Гуччи
Теперь ты можешь поцеловать своего старого парня на прощание: smooches
Ты чудовище, ты красавица
Человек, я думаю, что кто-то дал Купидону узи – пристрели меня
Ты фейерверк, ярче в темноте
Итак, давайте выключим свет и дадим мне эту искру.

Крис Браун:
На что это было бы похоже

Альбом

David Guetta – David Guetta - Nothing But The Beat