David Hasselhoff – Jump In My Car перевод и текст
Текст:
Jump in my car
I wanna take you home
Come on jump in my car
It’s too far to walk on your own
Перевод:
Прыгать в мою машину
Я хочу отвезти тебя домой
Давай прыгать в моей машине
Это слишком далеко, чтобы идти самостоятельно
(No, thank you, sir)
Ah, come on I’m a trustworthy guy
(No, thank you, sir)
Oh little girl, I wouldn’t tell you no lies
(I know your game)
How can you say that we only just met
(You’re all the same)
Ooh she’s got me there, but I’ll get her yet
(I got you there)
No, you didn’t, I was catching my breath
And look it’s starting to rain
And baby you’ll catch your death
(Well, I dunno)
Ah, come on, it costs nothing to try
And you’ll arrive home nice and dry
Jump in my car
I wanna take you home
Come on jump in my car
It’s too far to walk on your own
Jump in my car
I wanna take you home
Come on jump in my car
It’s way too far to walk on your own
(Well, maybe I will)
Ah that’s better now you’re talking sense
(But you best keep still)
(Нет, спасибо, сэр)
Да ладно, я заслуживающий доверия парень
(Нет, спасибо, сэр)
О, маленькая девочка, я бы не сказал тебе никакой лжи
(Я знаю твою игру)
Как вы можете сказать, что мы только что встретились
(Вы все одинаковы)
О, она меня там достала, но я ее пока получу
(Я получил тебя там)
Нет, ты не сделал, у меня перехватило дыхание
И посмотри, идет дождь
И, детка, ты поймаешь свою смерть
(Ну я не знаю)
Ах, давай, это ничего не стоит попробовать
И ты придешь домой красиво и сухо
Прыгать в мою машину
Я хочу отвезти тебя домой
Давай прыгать в моей машине
Это слишком далеко, чтобы идти самостоятельно
Прыгать в мою машину
Я хочу отвезти тебя домой
Давай прыгать в моей машине
Это слишком далеко, чтобы идти самостоятельно
(Ну, может быть, я буду)
Ах, это лучше, теперь вы говорите смысл
(Но тебе лучше не двигаться)
(No need to get smart)
Well, alright we’ll soon be on our way
(Well, we better start)
What for?
(Because it’s such a long way)
Well, why, where’d you live?
(I live down south, it’s roughly 84 miles)
Hey slow down, you must be joking
There behind that cute smile
(Oh no I’m not)
Well, if you’re not, there’s only one thing to say
(And what’s that?)
Get outta the car, get on your way
Get outta my car
(But you just said that you’d take me home)
Well, it’s just too far
(But there’s no way I can get there alone)
I couldn’t care less
(Well, maybe I could see you next week)
But you look a mess
(Well, look who’s talking, you’ve got no right to speak)
Get outta my car
(You told me that you were a really nice guy)
Well, I ain’t
Well, yeah get outta my car
Get out, get out of my car
(Не нужно быть умным)
Хорошо, мы скоро будем в пути
(Ну, нам лучше начать)
Зачем?
(Потому что это такой долгий путь)
Ну, а где ты жил?
(Я живу на юге, это примерно 84 мили)
Эй, помедленнее, ты должно быть шутишь
Там за этой милой улыбкой
(О, нет, я не)
Ну, а если нет, то есть только одно, что сказать
(И что это?)
Убирайся из машины, иди в путь
Убирайся из моей машины
(Но вы только что сказали, что отвезете меня домой)
Ну, это слишком далеко
(Но я никак не могу добраться туда один)
Мне наплевать
(Ну, может, я увижу тебя на следующей неделе)
Но ты выглядишь беспорядок
(Ну, смотри, кто говорит, у тебя нет права говорить)
Убирайся из моей машины
(Вы сказали мне, что вы действительно хороший парень)
Ну я не
Хорошо, да убирайся из моей машины
Убирайся из моей машины