GLyr

David Keenan – Evidence Of Living

Исполнители: David Keenan
Альбомы: David Keenan – Evidence Of Living
обложка песни

David Keenan – Evidence Of Living перевод и текст

Текст:

A little boy sits on a doorstep, lifting his hands for to dampen the sound
Of a bitch who’s informing the neighbours of intimate acts with some waif she had found
Where the chimneys of steam emanate from the gutter in a dive bar where the hungry all stew
It is here that the brilliant blasphemers are sitting and cursing us under the moon

Перевод:

Маленький мальчик сидит на пороге, поднимая руки, чтобы заглушить звук
О суке, которая рассказывает соседям об интимных действиях с какой-то жестикуляцией, которую она нашла
Там, где дымовые трубы выходят из желоба в дайв-баре, где голодные все тушат
Именно здесь блестящие богохульники сидят и проклинают нас под луной

Ah with every name under the sun, as the young ones are banging their drums

Is there any evidence of living left in this town?
Would I find any evidence of living amongst you saddening crowds?
Is there any evidence of living within them? Within us?
Would I find any evidence of living left in this town?

The dishwasher had spoke of the new testament, so I picked up a German edition
Though I could read nor decipher one single cold word, I was joined by the strange apparition
He’d a face like an old painter’s radio, disgrace was his family name
We played cards, I was happy just to be there. Happily losing, happily lucid

Waiting for morning, waiting to be saved

Is there any evidence of living left in this town?
Would I find any evidence of living amongst you saddening crowds?
Is there any evidence of living within them? Within us?
Would I find any evidence of living left in this town?

We gathered our traveling circus, one and for all, we must hoist up the mast
We must move now to set an example for every kid who’s dreams died in 5th class
In the name of that choice, in a cracked anemic voice, that tall girl she did silence the crowd
She awoke in the spirit; «we all washed ourselves in it»
Oh, I shook, I tripped, and I moaned

Being wounded, she then brought me home
By her bedside while combing her hair
She undressed and then whispered in prayer:

Is there any evidence of living left in this town?
Would I find any evidence of living amongst you saddening crowds?
Is there any evidence of living within them? Within us?
Would I find any evidence of living left in this town?

А с каждым именем под солнцем, как молодые стучат по своим барабанам

Есть ли какие-либо доказательства жизни в этом городе?
Могу ли я найти какие-либо доказательства жизни среди вас, опечаленные толпы?
Есть ли доказательства жизни в них? Внутри нас?
Могу ли я найти какие-либо доказательства жизни в этом городе?

Посудомоечная машина говорила о новом завете, поэтому я взял немецкое издание
Хотя я не мог ни прочитать, ни расшифровать ни одного холодного слова, ко мне присоединилось странное явление
У него было лицо, похожее на радио старого художника, позором была его фамилия
Мы играли в карты, я был счастлив просто быть там. Счастливо проигрывать, счастливо осознанно

В ожидании утра, в ожидании спасения

Есть ли какие-либо доказательства жизни в этом городе?
Могу ли я найти какие-либо доказательства жизни среди вас, опечаленные толпы?
Есть ли доказательства жизни в них? Внутри нас?
Могу ли я найти какие-либо доказательства жизни в этом городе?

Мы собрали наш странствующий цирк, раз и навсегда, мы должны поднять мачту
Мы должны двигаться сейчас, чтобы показать пример для каждого ребенка, чьи мечты умерли в 5-м классе
Во имя этого выбора, треснувшим анемичным голосом, эта высокая девушка, она действительно замолчала толпу
Она проснулась в духе; “мы все мылись в нем”
О, я встряхнул, я споткнулся, и я застонал

Будучи ранена, она привела меня домой
У ее кровати, расчесывая волосы
Она разделась и затем прошептала в молитве:
Есть ли какие-либо доказательства жизни в этом городе?
Могу ли я найти какие-либо доказательства жизни среди вас, опечаленные толпы?
Есть ли доказательства жизни в них? Внутри нас?
Могу ли я найти какие-либо доказательства жизни в этом городе?

Shall we make it to the meadow?
Is heaven just another ghetto?
The ankle ripped by a stiletto
We are the living in this town

Cois, cois eile, a haon, a dó
We are the living in this town

Должны ли мы сделать это на лугу?
Является ли рай просто еще одним гетто?
Лодыжка, разорванная шпилькой
Мы живем в этом городе

Cois, Cois Eile, Haon, Dó
Мы живем в этом городе

Альбом

David Keenan – Evidence Of Living