GLyr

David Keenan – Two Kids

Исполнители: David Keenan
Альбомы: David Keenan – Evidence Of Living
обложка песни

David Keenan – Two Kids перевод и текст

Текст:

David Keenan:
I wipe the sediment from your hair
I taste the laughter on your breath
We sink into the murky waters of cobalt blue

Перевод:

Дэвид Кинан:
Я вытираю осадок с твоих волос
Я чувствую смех на вашем дыхании
Мы погружаемся в мутные воды кобальтово-синего цвета

Do you remember how you asked me
If there were lollipop men in heaven
You placed this pebble in my palm
Do not be wasteful, oh make it last

David Keenan & Laura Quirke:
Sail on over here, sail over to me
Row row row your boat gently across the sea
On this lonely island, I’ll share all my toys
With all you other lonely little girls and boys
Daisy, Daisy, I don’t want to be
The loneliest boy in the world

Laura Quirke:
I run my hands along your forearms
I see the hairs stand to attention
I think they look like daddy long legs playing in the breeze
Let’s set up shop out in the open
Under them pale self-conscious clouds
I’ll write the letters out on
Cardboard as a welcome sign to the crowds

David Keenan & Laura Quirke:
Sail on over here, sail over to me
Row row row your boat gently across the sea
On this lonely island, I’ll share all my toys
Under this blanket we’ll escape from all the noise
Daisy, Daisy, I don’t want you to to be
The loneliest girl in the world

Ты помнишь, как ты меня спрашивал?
Если бы на небесах были люди-леденцы на палочке
Вы положили эту гальку в мою ладонь
Не будь расточительным, о, сделай это последним

Дэвид Кинэн и Лора Квирк:
Плыви сюда, плыви ко мне
Ряд греби плавно переправь свою лодку через море
На этом одиноком острове я поделюсь всеми своими игрушками
Со всеми вами, одинокими маленькими девочками и мальчиками
Дейзи, Дейзи, я не хочу быть
Самый одинокий мальчик в мире

Лора Квирк:
Я провожу руками по предплечьям
Я вижу, что волосы стоят во внимании
Я думаю, что они выглядят как папа длинные ноги, играющие на ветру
Давайте создадим магазин под открытым небом
Под ними бледные застенчивые облака
Я напишу письма на
Картон как добро пожаловать в толпу

Дэвид Кинэн и Лора Квирк:
Плыви сюда, плыви ко мне
Ряд греби плавно переправь свою лодку через море
На этом одиноком острове я поделюсь всеми своими игрушками
Под этим одеялом мы избежим шума
Дейзи, Дейзи, я не хочу, чтобы ты был
Самая одинокая девушка в мире

David Keenan:
You take our treasured piece of plastic
Squinting you hold it to the sky
Truly believe that stars are portals to the other side

David Keenan & Laura Quirke:
And then at night when it gets chilly
We’ll steal a smile from Mr. Moon
Before we cuddle up together like two babies in the safety of the womb

Sail on over here, sail over to me
Row row row your boat gently across the sea
On this lonely island, I’ll share all my toys
Under this blanket we’ll escape from all the noise
Daisy, Daisy
I don’t want you
(Daisy, daisy,) I don’t want you
(Daisy, daisy,) I don’t want you to be
The loneliest boy in the world

When happiness outgrows us
If fear and sickness came and chose us
Well your mother she disowned us
Whispering spare change for the homeless
Look up, give me a twirl
As the seagulls start to circle
You proudly show me your new bruises
Where be the bucket and the spade
We place my flame under the spoon
Whisper that tune
As the pink balloon leaves us high as a kite

Sail on over here, sail over to me
Row row row your boat gently across the sea
On this lonely island, I’ll share all my toys
With all you other lonely little girls and boys

Дэвид Кинан:
Вы берете наш заветный кусок пластика
Прищурившись, ты держишь его в небе
Истинно верю, что звезды – это порталы на другую сторону.

Дэвид Кинэн и Лора Квирк:
А потом ночью, когда становится холодно
Мы украдем улыбку у мистера Муна
Прежде чем мы обнимаемся вместе, как двое детей, в безопасности матки

Плыви сюда, плыви ко мне
Ряд греби плавно переправь свою лодку через море
На этом одиноком острове я поделюсь всеми своими игрушками
Под этим одеялом мы избежим шума
Дейзи, Дейзи
Я не хочу тебя
(Маргаритка, маргаритка) я не хочу тебя
(Дейзи, Дейзи) Я не хочу, чтобы ты был
Самый одинокий мальчик в мире

Когда счастье перерастает нас
Если страх и болезнь пришли и выбрали нас
Ну твоя мама от нас отреклась
Шепчущие лишние перемены для бездомных
Посмотри вверх, дай мне вертеть
Как чайки начинают кружить
Ты гордо показываешь мне свои новые синяки
Где будет ведро и лопата
Мы помещаем мое пламя под ложку
Прошептать эту мелодию
Как розовый шар оставляет нас высоко, как воздушный змей

Плыви сюда, плыви ко мне
Ряд греби плавно переправь свою лодку через море
На этом одиноком острове я поделюсь всеми своими игрушками
Со всеми вами, одинокими маленькими девочками и мальчиками

Альбом

David Keenan – Evidence Of Living