David Lee Murphy – Ghost In The Jukebox перевод и текст
Текст:
It’s either Charlie Rich or Bill Monroe
But it might be Hank or Elvis friend I really don’t know
The young news reporter frowned as he turned and walked out
But all the regulars knew what he was askin’ about
Перевод:
Это либо Чарли Рич, либо Билл Монро
Но это может быть друг Хэнка или Элвиса, которого я действительно не знаю
Молодой репортер нахмурился, когда он повернулся и вышел
Но все завсегдатаи знали, о чем он спрашивал
When we pull down the shades and we turn out the lights
There’s a ghost in the jukebox
And it don’t come out ‘til everybody goes home
There’s a ghost in the jukebox
He ain’t doin’ no harm so just leave him alone
There’s just a few of us who know the truth
Who’ve seen it jump and light up from that back corner booth
On those nights we’d pull the plug when the crowd was gone
Just to hear those golden old hillbilly songs
Seems like he knows that he’s among friends
He ain’t made it to heaven and we understand
There’s a ghost in the jukebox
And it don’t come out ‘til everybody goes home
There’s a ghost in the jukebox
He ain’t doin’ no harm so just leave him alone
Might be the last place that he’s got to go
But he’s still hangin’ onto that last drop of soul
Когда мы опускаем шторы и выключаем свет
В музыкальном автомате есть призрак
И это не выйдет, пока все не пойдут домой
В музыкальном автомате есть призрак
Он не причиняет никакого вреда, поэтому просто оставьте его в покое
Некоторые из нас знают правду
Кто видел, как он прыгнул и загорелся из этого заднего угла будки
В те ночи, когда толпа ушла, мы отключали
Просто чтобы услышать эти золотые старые деревенские песни
Похоже, он знает, что он среди друзей
Он не попал на небеса, и мы понимаем,
В музыкальном автомате есть призрак
И это не выйдет, пока все не пойдут домой
В музыкальном автомате есть призрак
Он не причиняет никакого вреда, поэтому просто оставьте его в покое
Может быть, последнее место, куда он должен пойти
Но он все еще цепляется за эту последнюю каплю души