David Lee Murphy – The Road You Leave Behind перевод и текст
Текст:
I remember the night my dad stopped the car
And got out in the rain
Changed a blown out tire on a car
For a family with out of state plates
Перевод:
Я помню ночь, когда мой отец остановил машину
И вышел под дождь
Поменял выдувную шину на авто
Для семьи с внебиржевыми номерами
As they waved and drove out of sight
He just smiled as he started the car
He said son not ’til tonight
You see the road you leave behind you
Is another road you’re gonna have to come back down
It’s just the way this big old world turns ’round
You’ll find somehow somewhere someplace sometime
You gotta go back down the road you leave behind
Stuck out on the highway one night
Many years gone by
Had the hood of my truck pulled up
My ol’ gas tank was dry
Some ol’ guy gettin’ off on the night shift
Pulled up to check on me
He said I been in your shoes before son
And it’s no place to be
You see the road you leave behind you
Is another road you’re gonna have to come back down
It’s just the way this big old world turns ’round
You’ll find somehow somewhere someplace sometime
You gotta go back down the road you leave behind
I said what do I owe you friend you could easily passed me by
He said next time it might be me son you don’t me a dime
You see the road you leave behind you
Is another road you’re gonna have to come back down
Как они махали и уезжали из поля зрения
Он только улыбнулся, когда он завел машину
Он сказал, что сын не до вечера
Вы видите дорогу, которую вы оставляете позади себя
Это еще одна дорога, по которой вам придется вернуться
Это просто способ, которым этот большой старый мир вращается вокруг
Вы когда-нибудь найдете где-нибудь где-нибудь
Ты должен идти по дороге, которую ты оставляешь позади
Торчать на шоссе одну ночь
Много лет прошло
Поднялся ли капот моего грузовика
Мой старый бензобак был сухим
Какой-то старый парень уходит в ночную смену
Подъехал, чтобы проверить меня
Он сказал, что я был на твоем месте раньше сына
И это не место, чтобы быть
Вы видите дорогу, которую вы оставляете позади себя
Это еще одна дорога, по которой вам придется вернуться
Это просто способ, которым этот большой старый мир вращается вокруг
Вы когда-нибудь найдете где-нибудь где-нибудь
Ты должен идти по дороге, которую ты оставляешь позади
Я сказал, что я должен твоему другу, ты мог бы легко пройти мимо меня
В следующий раз он сказал, что это может быть мой сын, а не я ни копейки
Вы видите дорогу, которую вы оставляете позади себя
Это еще одна дорога, по которой вам придется вернуться
You’ll find somehow somewhere someplace sometime
You gotta go back down the road you leave behind
Вы когда-нибудь найдете где-нибудь где-нибудь
Ты должен идти по дороге, которую ты оставляешь позади