David Lee Roth – Shoot It перевод и текст
Текст:
Well, look at me, got me in her sights
Is this a blessing in disguise?
Fatality on a Saturday night, wooh
Right between the eyes
Перевод:
Ну, посмотри на меня, поймал меня на прицеле
Это замаскированное благословение?
Смертность в субботу вечером, вау
Прямо между глазами
Well, honey I know you never satisfied
Just a pair a dice on a roll
Gotta take the fat chance, this ain’t suicide
Sit back and let it all unfold
You better shoot it, shoot it
C’mon baby put your best shot on me
Shoot it, shoot it
Girl you gotta do it for a friend in need, wow
Shoot it, shoot it
Beggers can’t be choosers in a den of thieves
Is it good for you
‘Cause it’s good for me
How’s your love life, how’s your sister?
Ooh, I can’t resist her
Is this the one that gets away?
Well, I can tell ya my friend
That it’s all how much you spend, baby
Not how much you make
You say you don’t wanna dance
Honey listen to me
Shut your mouth an’ hit the floor
And you can tell ’em last night
That you was blind to see
Or blame it all on rock’n’roll
You better shoot it, shoot it
C’mon baby put your best shot on me
Ну, дорогая, я знаю, ты никогда не доволен
Просто пара игральных костей на рулоне
Должен рискнуть, это не самоубийство
Сядь и позволь всему этому развернуться
Ты лучше стреляй, стреляй
Давай, детка, сделай свой лучший выстрел в меня
Стреляй, стреляй
Девушка, ты должна сделать это для нуждающегося друга, вау
Стреляй, стреляй
Новички не могут быть выбирающими в логове воров
Это хорошо для вас
Потому что это хорошо для меня
Как твоя любовная жизнь, как твоя сестра?
Ох, я не могу ей сопротивляться
Это тот, который уходит?
Ну, я могу сказать тебе, мой друг
Это все, сколько ты тратишь, детка
Не сколько ты зарабатываешь
Вы говорите, что не хотите танцевать
Милая слушай меня
Закрой свой рот и упал на пол
И вы можете сказать им прошлой ночью
Что ты был слеп, чтобы увидеть
Или во всем виноват рок-н-ролл
Ты лучше стреляй, стреляй
Давай, детка, сделай свой лучший выстрел в меня
Girl you gotta do it for a friend in need
Better not be talkin’ about me, baby
Shoot it, shoot it
Beggers can’t be choosers in a den of thieves
Is it good for you
It’s good for me, well alright
Whoo, dressed to the nines
Don’t cry wolf too many times, baby
But you can trust in me
Want some good clean fun?
Well, I heard you play with guns
And I see you got a vacancy
You say you don’t wanna dance
Honey listen to me
Shut your mouth and hit the floor
And you can tell ’em last night
That you was blind to see
And blame it all on rock’n’roll
Ow!
Shoot it, shoot it
C’Mon baby put your best shot on me
I’m just a movin’ target, mama
Shoot it, shoot it
Girl you gotta do it for a friend in need
Shoot it, shoot it
Beggers can’t be choosers in a den of thieves
Ah, is it good for you?
‘Cause it’s great for me
You pull your gun, you better shoot it, shoot it
C’mon baby put your best shot on me
Set ’em up, shoot ’em down
Shoot it, shoot it
Girl you gotta do it for a friend in need
A friend in need, I love ya honey
Shoot it, Shoot it
Beggers can’t be choosers in a den of thieves
A den of thieves, wow
Is it good for you?
It’s unbelievably spectacular from over here, baby
Девушка, ты должна сделать это для нуждающегося друга
Лучше не говори обо мне, детка
Стреляй, стреляй
Новички не могут быть выбирающими в логове воров
Это хорошо для вас
Это хорошо для меня, хорошо
Ууу, одетый в пух и прах
Не плачь волк слишком много раз, детка
Но ты можешь доверять мне
Хотите хорошего чистого удовольствия?
Ну, я слышал, ты играешь с оружием
И я вижу, у тебя есть вакансия
Вы говорите, что не хотите танцевать
Милая слушай меня
Закрой свой рот и упади на пол
И вы можете сказать им прошлой ночью
Что ты был слеп, чтобы увидеть
И во всем виноват рок-н-ролл
Оу!
Стреляй, стреляй
Давай, детка, сделай свой лучший выстрел в меня
Я просто движущаяся цель, мама
Стреляй, стреляй
Девушка, ты должна сделать это для нуждающегося друга
Стреляй, стреляй
Новички не могут быть выбирающими в логове воров
Ах, это хорошо для тебя?
Потому что это здорово для меня
Вы тянете свой пистолет, лучше стреляйте, стреляйте
Давай, детка, сделай свой лучший выстрел в меня
Подними их, подстрели их
Стреляй, стреляй
Девушка, ты должна сделать это для нуждающегося друга
Друг нуждается, я люблю тебя, дорогая
Стреляй, Стреляй
Новички не могут быть выбирающими в логове воров
Логово воров, вау
Это хорошо для вас?
Это невероятно впечатляюще отсюда, детка