David Lee Roth – Yankee Rose перевод и текст
Текст:
What?
Well, let me roll up on to the sidewalk and take a look, yes
Whoa! She’s beautiful!
I’m talking about a Yankee Rose
Перевод:
Какая?
Хорошо, позвольте мне свернуть на тротуар и посмотреть, да
Вау! Она прекрасна!
Я говорю о Янки Роуз
And she looks wild, wild, wild, wild!
Are you ready for the new sensation?
Well, here’s the shot heard ’round the world
All you back room boys salute when her flag unfurls
Well, guess who’s back in circulation
Now, I don’t know what you may have heard
But what I need right now’s the original good time girl
She’s a vision from coast to coast (coast to coast)
Sea to shining sea (sea to shining sea)
Hey sister, you’re the perfect host (care to toast)
Show me your bright lights
And your city lights, all right
I’m talkin’ ’bout the Yankee Rose, yeah
Your bright lights
And your city lights, all right
I’m talkin’ ’bout it
When she walks, watch, the sparks will fly
Firecrackin’ on the fourth of July
No sad songs tonight, somethin’s in the air
Yeah, the feeling getcha, wow
A real state of independence
So pretty when her rockets glare
Still prove it any night that her flag’s still there
She’s a vision from coast to coast (coast to coast)
Sea to shining sea (sea to shining sea)
И она выглядит дикой, дикой, дикой, дикой!
Вы готовы к новой сенсации?
Ну, вот выстрел, услышанный «по всему миру
Все, что вы, мальчики задней комнаты, приветствуют, когда ее флаг развернется
Ну, угадай, кто вернулся в обращение
Теперь я не знаю, что вы, возможно, слышали
Но сейчас мне нужна оригинальная девушка
Она видение от побережья до побережья (от побережья до побережья)
Море к сияющему морю (море к сияющему морю)
Эй, сестра, ты идеальный хозяин (тост)
Покажи мне свои яркие огни
И огни твоего города, все в порядке
Я говорю о Янки Роуз, да
Ваши яркие огни
И огни твоего города, все в порядке
Я говорю об этом
Когда она ходит, смотри, летят искры
Firecrackin ‘четвертого июля
Никаких грустных песен сегодня вечером, что-то в воздухе
Да, чувство getcha, вау
Настоящее состояние независимости
Так мило, когда ее ракеты ослепляют
До сих пор доказывай, что ее флаг все еще там
Она видение от побережья до побережья (от побережья до побережья)
Море к сияющему морю (море к сияющему морю)
Show me your bright lights and your
City lights, all right
I’m talkin’ ’bout the Yankee Rose, yeah
Bright lights in your
City lights, all right
I’m in love with the Yankee Rose
Ah, she’s beautiful, alright
Mmm, nothin’ like her in the whole world
Yeah
She’s right on time
I’m on the case
Pick up the phone
No time to waste
She got the beat
And here’s a little bit comin’ your way, wow
Aah, raise ’em up there, let’s see who salutes, baby
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Little bit, little bit, little bit higher
Here’s the national anthem, here
I wanna get a little bit a’ apple pie, man
Bright lights, city lights
Bright lights, city lights
Bright lights, city lights
Покажи мне свои яркие огни и свои
Городские огни, все в порядке
Я говорю о Янки Роуз, да
Яркие огни в вашем
Городские огни, все в порядке
Я влюблен в Янки Роуз
Ах, она красивая, хорошо
Ммм, не нравится ей во всем мире
Да
Она как раз вовремя
Я в деле
Возьми трубку
Нельзя терять время
Она получила удар
А вот и немного по-твоему, вау
Ааа, поднимите их там, давайте посмотрим, кто приветствует, детка
Да, да, да, да, да
Немного, немного, немного выше
Вот гимн, вот
Я хочу немного яблочный пирог, чувак
Яркие огни, городские огни
Яркие огни, городские огни
Яркие огни, городские огни