David Usher – My Way Out перевод и текст
Текст:
Standing at the edge
The edge of it all
Spitting off the top
Watch the day unfurl
Перевод:
Стоя на краю
Край всего этого
Плевать сверху
Смотреть день развернуться
Clouds are on the rise world is out of faith
Took another pill to find my way
Hope that you’ll be there
‘Cause this is my way out of it tonight
And this is my last chance to ease the fire
And this is my way out of it tonight
How about you
How about you
Borrowed from a dream
That I use to know
All my friends were there
We watched the world explode
Took another drink to find my way
Just hope that you’ll be there
‘Cause this is my way out of it tonight
And this is my last chance to ease the fire
This is my way out of it tonight
I might find one way to get through
How about you
How about you
How about you
And if I could remember
If I could find a place a time the space to see another way home
And if I could forget you
Maybe there’s no other way out
Облака на подъеме, мир вне веры
Принял еще одну таблетку, чтобы найти дорогу
Надеюсь, что ты будешь там
Потому что это мой выход из этого сегодня
И это мой последний шанс ослабить огонь
И это мой выход из этого сегодня
Как насчет тебя
Как насчет тебя
Заимствовано из сна
Что я использую, чтобы знать
Все мои друзья были там
Мы наблюдали, как мир взрывается
Взял еще один напиток, чтобы найти свой путь
Просто надеюсь, что ты будешь там
Потому что это мой выход из этого сегодня
И это мой последний шанс ослабить огонь
Это мой выход из этого сегодня
Я мог бы найти один способ пройти
Как насчет тебя
Как насчет тебя
Как насчет тебя
И если бы я мог вспомнить
Если бы я мог найти место, время, пространство, чтобы увидеть другой путь домой
И если бы я мог забыть тебя
Может быть, нет другого выхода
Standing at the edge (how about you)
The edge of it all (how about you)
(How about you)
(How about you)
Standing at the edge (how about you)
The edge of it all (how about you)
(How about you)
(How about you)
‘Cause this is my way out of it tonight
And this is my last chance to ease the fire
And this is my way out of it tonight
I think there’s one way to get through
How about you
‘Cause this is my way out of it tonight
And this is my last chance to ease the fire
And this is my way out of it tonight
I might find one way to get through
How about you
‘Cause this is my way out of it tonight
And this is my last chance to ease the fire
And this is my way out of it tonight
I might find one way to get through
How about you
How about you
How about you
Стоя на краю (как насчет вас)
Край всего этого (как насчет вас)
(Как насчет тебя)
(Как насчет тебя)
Стоя на краю (как насчет вас)
Край всего этого (как насчет вас)
(Как насчет тебя)
(Как насчет тебя)
Потому что это мой выход из этого сегодня
И это мой последний шанс ослабить огонь
И это мой выход из этого сегодня
Я думаю, что есть один способ пройти
Как насчет тебя
Потому что это мой выход из этого сегодня
И это мой последний шанс ослабить огонь
И это мой выход из этого сегодня
Я мог бы найти один способ пройти
Как насчет тебя
Потому что это мой выход из этого сегодня
И это мой последний шанс ослабить огонь
И это мой выход из этого сегодня
Я мог бы найти один способ пройти
Как насчет тебя
Как насчет тебя
Как насчет тебя