Dawes – When You Call My Name перевод и текст
Текст:
If all my lovers sing the big words,
and all my brothers keep them small,
then I’ll get lost in the difference
between their whisper and the echo of their call.
Перевод:
Если все мои любовники поют громкие слова,
и все мои братья держат их маленькими,
тогда я потеряюсь в разнице
между их шепотом и эхом их звонка.
So I am headed for the ocean
to let the sea smoke guide me in.
I’d give up my belongings and questions
They only ever taught me, to begin.
So I will not turn around
as I step up to the train,
but I’ll hear it when you call my name.
And I will not be the sound
of your roof under the rain,
but I’ll hear it when you call my name.
So I am takin’ off my wristwatch
to let the time move how I please,
to let my day be guided by the sunlight
through morning’s mill and twilight’s soft release.
So if you wanna get to know me
follow my smile down into its curves.
All these lines are born in sorrows and pleasures
and every man ends up with the face that he deserves.
So I will not give you bread
as you reach out from your cage,
but I’ll hear it when you call my name.
And I will not give applause
as you step off of the stage,
but I’ll hear it when you call my name.
There’s a river running through the city
gently reminding me what’s what.
Итак, я направляюсь к океану
позволить морскому дыму вести меня.
Я бы бросил свои вещи и вопросы
Они только научили меня, чтобы начать.
Так что я не обернусь
когда я подхожу к поезду,
но я услышу это, когда ты назовешь мое имя.
И я не буду звуком
вашей крыши под дождем,
но я услышу это, когда ты назовешь мое имя.
Так что я снимаю свои наручные часы
чтобы время шло как мне нравится,
чтобы мой день руководствовался солнечным светом
через утреннюю мельницу и мягкое освобождение сумерек.
Так что, если вы хотите узнать меня
следуй за моей улыбкой вниз в ее изгибы.
Все эти строки рождаются в печали и удовольствиях
и каждый человек заканчивается лицом, которого он заслуживает.
Так что я не дам тебе хлеба
как только вы выйдете из клетки,
но я услышу это, когда ты назовешь мое имя.
И я не буду аплодировать
когда вы уходите со сцены,
но я услышу это, когда ты назовешь мое имя.
Через город протекает река
мягко напоминая мне что к чему.
but I don’t think that’s really what you want.
I think you want a world that will hold you
through security and gravity and love
and I can’t think of anyone who’d blame you
and I can’t think of how that’d be enough.
So I won’t come back around
when you curse the ground you’ve tamed,
but I’ll hear it when you call my name.
And when you realize, once I’m gone,
that I never really came,
oh I’ll hear it when you call my name.
And when the burden of the sun
reveals to you its pain,
oh I’ll hear it when you call my name.
And when you realize that you’re wrong
but you still give me all the blame,
I’ll hear it when you call my name.
но я не думаю, что это действительно то, что вы хотите.
Я думаю, что вы хотите мир, который будет держать вас
через безопасность и серьезность и любовь
и я не могу думать ни о ком, кто бы обвинял тебя
и я не могу думать о том, как этого было бы достаточно.
Так что я не вернусь
когда ты проклинаешь землю, которую ты приручил,
но я услышу это, когда ты назовешь мое имя.
И когда ты поймешь, как только я уйду,
что я никогда не приходил,
о, я услышу это, когда ты назовешь мое имя.
И когда бремя солнца
открывает вам свою боль,
о, я услышу это, когда ты назовешь мое имя.
И когда ты понимаешь, что ты не прав
но ты все еще обвиняешь меня,
Я услышу это, когда ты назовешь мое имя.