Dawn Richard – The Louvre перевод и текст
Текст:
I stare at you like you’re a work of art
You should be on a wall instead of hanging in my heart
But I’m too greedy to share your wonderful parts
So I’ll frame you with me in hope that’s enough
Перевод:
Я смотрю на тебя, как будто ты произведение искусства
Ты должен быть на стене, а не висеть в моем сердце
Но я слишком жадный, чтобы делиться твоими замечательными частями
Так что я подставлю тебя в надежде, что этого достаточно
Oh, you’re work of art
Oh, you’re work of art
Oh, you’re work of art
Oh, you’re work of art
You belong sitting in the Louvre
Next to Achilles and Mona Lisa too
But I’m too greedy to let others celebrate you
So I’ll curate you just for me but that’s not true
Oh, you’re work of art
Oh, you’re work of art
Oh, you’re work of art, baby
Oh, you’re work of art
You belong sitting in the Louvre
But for now I’ll hang you in my room
О, ты произведение искусства
О, ты произведение искусства
О, ты произведение искусства
О, ты произведение искусства
Вы принадлежите, сидя в Лувре
Рядом с Ахиллесом и Моном Лизой тоже
Но я слишком жадный, чтобы позволить другим праздновать тебя
Так что я буду курировать тебя только для меня, но это не правда
О, ты произведение искусства
О, ты произведение искусства
О, ты произведение искусства, детка
О, ты произведение искусства
Вы принадлежите, сидя в Лувре
Но сейчас я повешу тебя в своей комнате