Dayglow – Fair Game перевод и текст
Текст:
I’m broken, between disillusions
Outside the window, noon-day communion
I never understood kids in in the neighborhood
Playing in the front yard, loosely committed
Перевод:
Я сломлен, между разочарованием
За окном полуденное причастие
Я никогда не понимал детей по соседству
Играя во дворе, слабо преданная
It doesn’t take long for me to get it
And oh, I’ve been losing my mind for quite some time
And oh, I find again that it has been something I
I have been so untrue, true, true, true, oh
‘Cause, where, where, where, where did I lose you?
Oh, I was something so remarkable
It seems to me that she was only in my head
For a moment, I told you, I lost it
Tornado over conscious
Spinning around the room, you move in ways I’ll never understand
So, my guess, at best is only to be just a second man
Her fingers were crossed behind her back
Well, they say it’s fair game, but I don’t trust like that
I guess the game we play is taking different shape
We make up new rules as we go along
And all along, the first line up along the fence
I’m in the last draft, as I expected
And oh, I’ve been losing my mind for quite some time
And oh, I find again that it has been something I
I have been so untrue, true, true, true, oh
‘Cause, where, where, where, where did I lose you?
Oh, I was something so remarkable
It seems to me that she was only in my head
For a moment, I told you, I lost it
Tornado over conscious
Мне не нужно много времени, чтобы получить его
И о, я уже давно схожу с ума
И я снова нахожу, что это было то, что я
Я был таким неправдой, правда, правда, правда, о
Потому что, где, где, где, где я потерял тебя?
О, я был чем-то таким замечательным
Мне кажется, что она была только в моей голове
На мгновение я сказал тебе, что потерял
Торнадо над сознательным
Вращаясь по комнате, вы двигаетесь так, что я никогда не пойму
Так что, я думаю, в лучшем случае это всего лишь второй человек
Ее пальцы были скрещены за спиной
Ну, они говорят, что это честная игра, но я не доверяю так
Я думаю, что игра, в которую мы играем, принимает другую форму
Мы создаем новые правила по мере продвижения
И все вместе, первая очередь вдоль забора
Я в последнем проекте, как я и ожидал
И о, я уже давно схожу с ума
И я снова нахожу, что это было то, что я
Я был таким неправдой, правда, правда, правда, о
Потому что, где, где, где, где я потерял тебя?
О, я был чем-то таким замечательным
Мне кажется, что она была только в моей голове
На мгновение я сказал тебе, что потерял
Торнадо над сознательным
So, my guess, at best is only to be just a second man
Well, I can see what’s happening to us
I saw it from a mile away, okay, oh well
Oh, I was something so remarkable
It seems to me that she was only in my head
For a moment, I told you, I lost it
Tornado over conscious
Spinning around the room, you move in ways I’ll never understand
So, my guess, at best is only to be just a second man
Так что, я думаю, в лучшем случае это всего лишь второй человек
Ну, я вижу, что с нами происходит
Я видел это на расстоянии в одну милю, хорошо, хорошо
О, я был чем-то таким замечательным
Мне кажется, что она была только в моей голове
На мгновение я сказал тебе, что потерял
Торнадо над сознательным
Вращаясь по комнате, вы двигаетесь так, что я никогда не пойму
Так что, я думаю, в лучшем случае это всего лишь второй человек