GLyr

Dead Sara – This Changes Everything

Исполнители: Dead Sara
Альбомы: Dead Sara – Dead Sara - The Airport Sessions
обложка песни

Dead Sara – This Changes Everything перевод и текст

Текст:

Don’t you know
I follow you go
Now maybe you know
All about that

Перевод:

Разве ты не знаешь
Я следую за тобой
Теперь, может быть, вы знаете,
Все об этом

Don’t you don’t you don’t you
Where did you run and then where did you hide
All the shit you can’t deny
Something was strange
You laughed it off, shake it off
Whatever we do to pull it off
Ain’t that a shame?
And you’ve got to be out of your mind
And you make believe all this is fun
Now change your deceptions
With the faces of change
It’s got me deranged
Did you tell, too?
Come on, come on, come on, come on, come on
Where did you run and then where did you hide
All the shit you can’t deny
Something was strange
You laughed it off, shake it off
Whatever we do to pull it off
This wasn’t mine
And you’ve got to be down on your knees
And you’ve got to see how this changes everything
And you’ve got to be out of your mind
And you make believe all this is fun
And you’ve got to be down on your knees
And you’ve got to see how this changes everything

Не ты не ты не ты
Куда ты бежал и куда ты спрятался?
Все дерьмо, которое ты не можешь отрицать
Что-то было странно
Ты отшутился, отряхни это
Что бы мы ни делали, чтобы справиться с этим
Разве это не позор?
И ты должен быть не в своем уме
И ты заставляешь поверить, что все это весело
Теперь измени свои обманы
С лицами перемен
Это меня взбесило
Ты тоже сказал?
Давай, давай, давай, давай, давай
Куда ты бежал и куда ты спрятался?
Все дерьмо, которое ты не можешь отрицать
Что-то было странно
Ты отшутился, отряхни это
Что бы мы ни делали, чтобы справиться с этим
Это был не мой
И ты должен быть на коленях
И вы должны увидеть, как это все меняет
И ты должен быть не в своем уме
И ты заставляешь поверить, что все это весело
И ты должен быть на коленях
И вы должны увидеть, как это все меняет

Альбом

Dead Sara – Dead Sara - The Airport Sessions