Dean Brody – Good Goodbye перевод и текст
Текст:
One more night in Tulum, we checked out of our rooms
We catch the red eye home tonight
Now we’re stuck in the lobby with an open bar
7 hours until our flight, hey now
Перевод:
Еще одна ночь в Тулуме, мы проверили наши номера
Сегодня вечером мы ловим красные глаза
Теперь мы застряли в вестибюле с открытым баром.
7 часов до нашего рейса, эй сейчас
Everybody calm down I think I know what we can do
Before a long goodbye like this there’s 3 steps to help us through
Step 1, raise it up
Step 2, tilt it back
Step 3, go on, repeat
Steps 1, 2, a 1, 2, 3
Just one more margarita, pretty señorita
‘Cause we gotta kill some time
Leaving Mexico, getting loco
With one hell of a good goodbye
We know leaving vaycay is the hardest part
With that boss man waiting at work
But don’t think of that now, here’s a Jell-O shot round
Think it’s time we take off our shirts
I could think of worse places to waste some time
Stuck here in paradise with my friends for one more night
Step 1, raise it up
Step 2, tilt it back
Step 3, go on, repeat
Steps 1, 2, a 1, 2, 3
Just one more margarita, pretty señorita
‘Cause we gotta kill some time
Leaving Mexico, getting loco
With one hell of a good goodbye (come on)
Mariachi
Those home bound flights you can hear a pin drop (oh-oh-oh)
Все успокоятся, я думаю, что знаю, что мы можем сделать
Перед таким долгим прощанием есть 3 шага, чтобы помочь нам
Шаг 1, поднять его
Шаг 2, наклоните его назад
Шаг 3, продолжайте, повторите
Шаги 1, 2, 1, 2, 3
Еще одна Маргарита, довольно сеньорита
Потому что мы должны убить некоторое время
Покидая Мексику, получаю локомотив
С одним чертовски хорошего прощания
Мы знаем, что покинуть Вайчай — самая сложная часть
С этим начальником, ожидающим на работе
Но не думайте об этом сейчас, вот выстрел из желе
Думаю, пришло время снять рубашки
Я мог бы подумать о худших местах, чтобы тратить время
Застрял здесь в раю с друзьями еще на одну ночь
Шаг 1, поднять его
Шаг 2, наклоните его назад
Шаг 3, продолжайте, повторите
Шаги 1, 2, 1, 2, 3
Еще одна Маргарита, довольно сеньорита
Потому что мы должны убить некоторое время
Покидая Мексику, получаю локомотив
С одним чертовски хорошего прощания (давай)
Mariachi
На тех рейсах, привязанных к дому, вы можете услышать падение (о-о-о)
But tonight that return flight’s gonna take a departure, oh it is (oh-oh-oh)
When our party of 9 walks on board
Step 1, raise it up
Step 2, tilt it back
Step 3, come on, repeat
Steps 1, 2, everybody here we go (A 1, 2, 3)
Step 1, raise it up
Step 2, tilt it back
Step 3, go on, repeat
Steps 1, 2, a 1, 2, 3
Just one more margarita, pretty señorita
‘Cause we gotta kill some time
Leaving Mexico, getting loco
With one hell of a good goodbye
Но сегодня вечером этот обратный рейс отправится в путь, о-о (о-о-о)
Когда наша партия из 9 человек ходит на борту
Шаг 1, поднять его
Шаг 2, наклоните его назад
Шаг 3, давай, повтори
Шаги 1, 2, все мы здесь (A 1, 2, 3)
Шаг 1, поднять его
Шаг 2, наклоните его назад
Шаг 3, продолжайте, повторите
Шаги 1, 2, 1, 2, 3
Еще одна Маргарита, довольно сеньорита
Потому что мы должны убить некоторое время
Покидаю Мексику
С одним чертовски хорошего прощания