Dear And The Headlights – Willetta перевод и текст
Текст:
Oh I was on my way to doing something else, you prop my eyelids up with toothpick thoughts
Thursday, shuffling feet on your cemetery lawn
Weeping about your skin, in your sleep you just slid it off
Just so you could get dressed up in this
Перевод:
О, я был на пути к тому, чтобы заняться чем-то другим, ты подпираешь мне веки зубочисткой
Четверг, таскаю ноги на кладбищенской лужайке
Плача о своей коже, во сне ты просто соскользнул с нее
Просто, чтобы вы могли одеться в этом
Is there nothing you want from me now, no help I could give but to lower you down?
Oh all your friends are standing by waving greedy goodbyes
I’ve got nothing now that I want to say
You wouldn’t talk back anyway
And you know we won’t do what you wanted us to
There ain’t nothing here to celebrate
We’re all worse off without you
At that feast in some two star hotel
I’m circling the room and mingling half stunned
Nauseous with the truth of it all
Knowing here the whole time this won’t really fade
Now it just stays in out spines
Oh but we’re all shaking hands offering condolences
Stories of some envied youth, less life threatening more moot
And our eyes they all drown, our tongues get wrung out
There ain’t nothing here for us to taste that ain’t bitter already
They warn us our reservation is up, it just seems so cruel
Like the parasites that eat your thoughts your plot gets covered up
By someone who never even knew you
Oh then the curtain comes down, the crowd it thins out
There’s no reason now for us to stay
And we all hurry home because it won’t be long till we’re in your place
Разве ты ничего не хочешь от меня сейчас, никакой помощи, которую я мог бы оказать, кроме как опустить тебя?
О, все твои друзья стоят, машут жадным прощаниям
У меня нет ничего, что я хочу сказать
В любом случае, вы бы не стали разговаривать
И вы знаете, мы не будем делать то, что вы хотели, чтобы мы
Здесь нечего праздновать
Нам всем хуже без тебя
На этом празднике в каком-то двухзвездочном отеле
Я обхожу комнату и смешиваюсь наполовину ошеломленный
Тошнотворный с правдой всего этого
Зная здесь все время, это не исчезнет
Теперь он остается в позвоночнике
Ох, но мы все пожимаем руки соболезнования
Истории о какой-то завистливой молодежи: меньше жизни — больше споров
И наши глаза все тонут, наши языки выжаты
Здесь нет ничего для нас, чтобы попробовать то, что уже не горько
Они предупреждают нас, что наша резервация закончилась, это просто кажется таким жестоким
Как паразиты, которые съедают ваши мысли, ваш заговор покрывается
Кто-то, кто даже никогда не знал тебя
О, тогда занавес опускается, толпа истощается
Там нет причин для нас, чтобы остаться
И мы все спешим домой, потому что скоро мы окажемся на вашем месте.