Delaney Jane – Hello My Loneliness перевод и текст
Текст:
Hello my loneliness
So we meet again
You haven’t changed a bit
I’m getting used to it
Перевод:
Привет мое одиночество
Итак, мы снова встретились
Вы немного не изменились
Я к этому привыкаю
I never wanted to speak again?
Hello my loneliness
This time can we be friends?
Wake up, out of commission
Truth is, I really miss him
Truth is, I know I did this
No, I never listen
To all, my inhibitions
Instead, I’m burning bridges
Promise, this time is different
This time is different
Seeing little pieces of myself, I’m in the dark
Shoulda listened to the voice inside my heart
Hello my loneliness
So we meet again
You haven’t changed a bit
I’m getting used to it
Remember when I told you,
I never wanted to speak again?
Hello my loneliness
This time can we be friends?
This time can we be friends?
This time can we be friends?
Feel me at 2 in the morning
Eyes burning from all the tears you’ve cried
Я никогда не хотел говорить снова?
Привет мое одиночество
На этот раз мы можем быть друзьями?
Проснись, из комиссии
Правда, я действительно скучаю по нему
Правда, я знаю, что сделал это
Нет я никогда не слушаю
Для всех, мои запреты
Вместо этого я жгу мосты
Обещаю, это время отличается
Это время отличается
Видя маленькие кусочки себя, я в темноте
Стоит ли слушать голос в моем сердце
Привет мое одиночество
Итак, мы снова встретились
Вы немного не изменились
Я к этому привыкаю
Помнишь, когда я говорил тебе,
Я никогда не хотел говорить снова?
Привет мое одиночество
На этот раз мы можем быть друзьями?
На этот раз мы можем быть друзьями?
На этот раз мы можем быть друзьями?
Почувствуй меня в 2 часа ночи
Глаза горят от всех слез, которые ты плакал
You need someone who stays by your side
And I see the way you look
When you look in the mirror
Struck with fear, stuck for years
But I’m down for life
So it’s up from here
I’ll never leave and if you ever need a level head to help you think
Or maybe just to let you be I’ll be that for you
I’ve seen bad so babe I’ll never be bad to you
So just relax, I’ll glue back the pieces for you like
Seeing little pieces of myself, I’m in the dark
Shoulda listened to the voice inside my heart
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Hello my loneliness
So we meet again
You haven’t changed a bit
I’m getting used to it
Remember when I told you,
I never wanted to speak again?
Hello my loneliness
This time can we be friends?
This time can we be friends?
This time can we be friends?
You only see me at my worst
(You know I got you when it hurts)
You only come out when I’m lonely
(Well maybe this time get to know me)
Hello my loneliness
So we meet again
You haven’t changed a bit
I’m getting used to it
Remember when I told you,
I never wanted to speak again?
Hello my loneliness
This time can we be friends?
This time can we be friends?
This time can we be friends?
This time can we be friends?
Вам нужен кто-то, кто остается на вашей стороне
И я вижу, как ты выглядишь
Когда вы смотрите в зеркало
Поражен страхом, застрял на годы
Но я на всю жизнь
Так что здесь
Я никогда не уйду, и если тебе когда-нибудь понадобится ровная голова, чтобы помочь тебе думать
Или, может быть, просто чтобы позволить тебе быть, я буду этим для тебя
Я видел плохо, детка, я никогда не буду плохим для тебя
Так что просто расслабься, я склею кусочки для тебя, как
Видя маленькие кусочки себя, я в темноте
Стоит ли слушать голос в моем сердце
(Да, да, да, да)
Привет мое одиночество
Итак, мы снова встретились
Вы немного не изменились
Я к этому привыкаю
Помнишь, когда я говорил тебе,
Я никогда не хотел говорить снова?
Привет мое одиночество
На этот раз мы можем быть друзьями?
На этот раз мы можем быть друзьями?
На этот раз мы можем быть друзьями?
Ты видишь меня только в худшем
(Вы знаете, я получил тебя, когда болит)
Ты выходишь только когда мне одиноко
(Ну может в этот раз познакомиться со мной)
Привет мое одиночество
Итак, мы снова встретились
Вы немного не изменились
Я к этому привыкаю
Помнишь, когда я говорил тебе,
Я никогда не хотел говорить снова?
Привет мое одиночество
На этот раз мы можем быть друзьями?
На этот раз мы можем быть друзьями?
На этот раз мы можем быть друзьями?
На этот раз мы можем быть друзьями?