GLyr

Delbert McClinton – Maybe Someday Baby

Исполнители: Delbert McClinton
Альбомы: Delbert McClinton – Delbert McClinton - Second Wind
обложка песни

Delbert McClinton – Maybe Someday Baby перевод и текст

Текст:

Now, my baby told me a long time ago,
She said, «You’re gonna miss me someday.»
My baby told me a long time ago,
She said, «You’re gonna wish you had stayed.»

Перевод:

Теперь мой ребенок сказал мне давным-давно,
Она сказала: «Однажды ты будешь скучать по мне».
Мой ребенок сказал мне давным-давно,
Она сказала: «Ты бы хотел, чтобы ты остался».

It’s been a long time, honey, and I’m gone still.
I think about you some and I guess I always will.
And if I’m losing, at least I’m moving,
And it’s easier to live with than standing still.

She called me collect from a pay telephone,
She said, «Who’s gonna love you when you’re old?»
My baby told me once I was gone,
She said, «I’ve never known a man so cold.»

Now, women say funny things sometimes,
Especially when they’re just about to lose their minds.
If I could change it, knockin’ on wood,
Lord knows I’d box a forest full of trees down if I could.
Someday baby, someday maybe,
Maybe someday baby.

I don’t know, now, I don’t know why babies cry,
Why the wind blows.
I don’t know,
But tonight I just might lose my mind.

I don’t know, now, I don’t know why babies cry,
Why the wind blows.
I don’t know,
But you know tonight I just might lose my mind.

My baby told me a long time ago,
She said, «You’re gonna miss me someday.»
My baby told me a long time ago,
She said, «You’re gonna wish you had stayed.»

Прошло много времени, дорогая, и я ушел по-прежнему.
Я думаю о тебе немного, и я думаю, что всегда буду.
И если я проигрываю, по крайней мере, я двигаюсь,
И с этим легче жить, чем стоять на месте.

Она позвонила мне забрать с телефона-автомата,
Она сказала: «Кто будет любить тебя, когда ты станешь старым?»
Мой ребенок сказал мне, как только я ушел,
Она сказала: «Я никогда не знала такого холодного человека».

Теперь женщины иногда говорят смешные вещи,
Особенно, когда они просто сходят с ума.
Если бы я мог изменить это, стуча по дереву,
Господь знает, что я бы поставил лес, полный деревьев, если бы мог.
Когда-нибудь, детка, может быть, когда-нибудь,
Может быть, когда-нибудь, детка.

Я не знаю, теперь, я не знаю, почему дети плачут,
Почему дует ветер.
Я не знаю,
Но сегодня я просто могу сойти с ума.

Я не знаю, теперь, я не знаю, почему дети плачут,
Почему дует ветер.
Я не знаю,
Но вы знаете, сегодня вечером я просто могу сойти с ума.

Мой ребенок сказал мне давным-давно,
Она сказала: «Однажды ты будешь скучать по мне».
Мой ребенок сказал мне давным-давно,
Она сказала: «Ты бы хотел, чтобы ты остался».

Been a long time, honey, and I’m gone still.
I think about you some and I guess I always will.
Someday baby, (someday baby) someday maybe, (someday maybe)
Maybe someday baby.
Someday baby, (someday baby) someday maybe, (someday maybe)
Maybe someday baby.
Someday baby, (someday baby) someday maybe, (someday maybe)
Maybe someday baby.

Прошло много времени, дорогая, и я ушел еще.
Я думаю о тебе немного, и я думаю, что всегда буду.
Когда-нибудь, детка, (когда-нибудь, детка), может быть, когда-нибудь, (возможно, когда-нибудь)
Может быть, когда-нибудь, детка.
Когда-нибудь, детка, (когда-нибудь, детка), может быть, когда-нибудь, (возможно, когда-нибудь)
Может быть, когда-нибудь, детка.
Когда-нибудь, детка, (когда-нибудь, детка), может быть, когда-нибудь, (возможно, когда-нибудь)
Может быть, когда-нибудь, детка.

Альбом

Delbert McClinton – Delbert McClinton - Second Wind