Demis Roussos – It’s Five O’clock перевод и текст
Текст:
It’s five o’clock
And I walk through the empty streets
Thoughts fill my head
But then still
Перевод:
Сейчас пять часов
И я хожу по пустым улицам
Мысли наполняют мою голову
Но тогда еще
My mind takes me back
To the years that have passed me by
It is so hard to believe
That it’s me
That I see
In the window pane
It it so hard to believe
That all this the way
That it has to be
It’s five o’clock
And I walk through the empty streets
The night is my friend
And in him
I find sympathy
Thus so
And so I go back to the years that have past me by
It is so hard to believe
That it’s me
That I see
In the window pane
It it so hard to believe
That all this the way
That it has to be
It’s five o’clock
And I walk through the empty streets
Мой разум возвращает меня обратно
В прошедшие годы
В это так трудно поверить
Это я
Что я вижу
В окне окна
В это так трудно поверить
Что все это так
Что это должно быть
Сейчас пять часов
И я хожу по пустым улицам
Ночь мой друг
И в нем
Я сочувствую
Таким образом, так
И поэтому я возвращаюсь к прошлым годам
В это так трудно поверить
Это я
Что я вижу
В окне окна
В это так трудно поверить
Что все это так
Что это должно быть
Сейчас пять часов
И я хожу по пустым улицам
And in him I find sympathy
He gives me day
Gives me hope
And a little dream too
И в нем я нахожу сочувствие
Он дает мне день
Дает мне надежду
И маленькая мечта тоже