Descendents – Anchor Grill перевод и текст
Текст:
Love in our hearts, we didn’t know the world is complicated
Gleam in our eyes, time would show just what our love was made of
Who knew the way things work in this world we’ve made for ourselves?
Where I work myself to death, and you raise the kids
Перевод:
Любовь в наших сердцах, мы не знали, что мир сложен
Блеск в наших глазах, время покажет, из чего была сделана наша любовь
Кто знал, как работают вещи в этом мире, который мы создали для себя?
Где я работаю до смерти, а ты воспитываешь детей
Can’t we try to amend our path of struggle for a while?
To pretend our lives are free and carefree still?
And that I just fell in love with you at the Anchor Grill
Money and time… we didn’t know they’d be so hard to come by
«Look and you’ll find»? We didn’t know, that’s just some fabled school rhyme
We’ll never get ahead in this world
Not ‘til we move ahead of this world we’ve made for ourselves
Where there’s no time to kiss, and no room to even breathe
Can’t we try to amend our path of struggle for a while?
To pretend our lives are free and carefree still?
And that I just fell in love with you
At the Anchor Grill
It’s our life, it’s standing right in front of me
It’s our time, and we know the way we wanna be
Can’t you see?
So let’s drop the kids at your folks, let’s go
Where it’s never too late for breakfast
And everything’s gonna get better
Can’t we try to amend our path of struggle for a while?
Can’t we try to amend our path of struggle for a while?
To pretend our lives are free and carefree still?
‘Cause I just fell in love with you
At the Anchor Grill
Разве мы не можем попытаться изменить наш путь борьбы на некоторое время?
Притворяться, что наша жизнь еще свободна и беззаботна?
И что я просто влюбился в тебя в Anchor Grill
Деньги и время … мы не знали, что их будет так сложно найти
“Посмотри и найдешь”? Мы не знали, что это просто легендарный школьный рифма
Мы никогда не продвинемся в этом мире
Не до тех пор, пока мы не продвинемся вперед в этом мире, который создали для себя
Там, где нет времени целоваться, и нет места даже дышать
Разве мы не можем попытаться изменить наш путь борьбы на некоторое время?
Притворяться, что наша жизнь еще свободна и беззаботна?
И что я просто влюбился в тебя
На якорном гриле
Это наша жизнь, она стоит прямо передо мной
Это наше время, и мы знаем, какими мы хотим быть
Разве ты не видишь?
Итак, давайте бросим детей на ваших людей, давайте идти
Где никогда не поздно на завтрак
И все станет лучше
Разве мы не можем попытаться изменить наш путь борьбы на некоторое время?
Разве мы не можем попытаться изменить наш путь борьбы на некоторое время?
Притворяться, что наша жизнь еще свободна и беззаботна?
‘Потому что я просто влюбился в тебя
На якорном гриле