Destroyer – Looter’s Follies перевод и текст
Текст:
You can huff, You can puff,
But you’ll never destroy that stuff.
Finally, I see why I suppose,
Kids, You better change your feathers,
Перевод:
Вы можете пыхтеть, Вы можете пыхтеть,
Но ты никогда не уничтожишь это.
Наконец, я понимаю, почему я полагаю,
Дети, вам лучше смените перья,
These nights the boys sing, «Hello, Emptiness»
I heard you’re alright.
I heard you’re alright.
I’ve heard of you.
A body aching, fragile and pale.
Dark valleys, a house, its trail.
Why can’t you see that a life in arms,
And a life of mimicry,
It’s the same thing.
The room was crowded,
And though you couldn’t care less about it.
That much was true, that much.
Another version of this miniature Rome to set fire to.
Why did we stop fucking around you?
Girls, like gazelles, graze.
Boys, wearing bells, blaze new trails in sound.
I looked up, I looked around.
A famous Toronto painter shot me down.
Oh, I’ve busted my ass on these streets too long,
He said «I set fire to the bed and tore, tore his gown».
Felt some mercurial presence hitherto unknown.
It was the sun.
It was a stone falling through blank space.
It was that jewel-encrusted roan getting in my face.
Looked across the way to the princess rooms.
В эти ночи мальчики поют: «Привет, Пустота»
Я слышал, что ты в порядке.
Я слышал, что ты в порядке.
Я слышал о тебе.
Тело болит, хрупкое и бледное.
Темные долины, дом, его тропа.
Почему ты не видишь, что жизнь на руках,
И жизнь мимики,
Это то же самое.
Комната была переполнена,
И хотя тебя это не волнует.
Так много было правдой, так много.
Еще одна версия этого миниатюрного Рима для поджога.
Почему мы перестали трахать вокруг тебя?
Девочки, как газели, пасутся.
Мальчики в колокольчиках прокладывают новые пути в звуке.
Я посмотрел вверх, я посмотрел вокруг.
Знаменитый торонтинский художник застрелил меня.
О, я слишком долго ломал задницу на этих улицах,
Он сказал: «Я поджег кровать и порвал ее платье».
Почувствовал какое-то ртутное присутствие, доселе неизвестное.
Это было солнце.
Это был камень, падающий в пустое пространство.
Это был тот инкрустированный драгоценными камнями стон в моем лице.
Посмотрел через дорогу к комнатам принцессы.
Heard the sound of bells ringing.
Cinders look back fondly upon a house on fire.
When across an ocean.
We go.
We row, and we row, and we tire
Now, step out of the darkness and into the light.
Yeah, it’s common knowledge: I’ve been doing alright.
No, I can’t complain.
On the east side midwives’ lives go down the drain.
All cause our babies are dying. (screaming)
I lifted the veil to see nature’s trickery
Revealed as pure shit from which nothing ever rose,
Because nothing ever could.
I swear somewhere the truth lies within this wood.
And i swear looter’s follies has never sounded so good.
And win or lose, what’s the difference?
Слышен звон колоколов.
Золы с любовью оглядываются на дом в огне.
Когда через океан.
Мы идем.
Мы гребем, и мы гребем, и мы утомляемся
Теперь выйдите из тьмы и на свет.
Да, это общеизвестно: у меня все хорошо.
Нет, я не могу пожаловаться.
На восточной стороне жизни акушерок уходят в канализацию.
Все потому, что наши дети умирают. (Крики)
Я поднял завесу, чтобы увидеть обман природы
Выявленный как чистое дерьмо, из которого никогда ничего не возникало,
Потому что ничего не могло.
Клянусь где-то, что истина лежит в этом лесу.
И я клянусь, глупости мародера никогда не звучали так хорошо.
И выиграть или проиграть, какая разница?