Devendra Banhart – Hows About Tellin’ A Story перевод и текст
Текст:
Well how’s about tellin’ a story?
One that’s really about somebody.
What they saw and what they did,
How they died and how they lived.
Перевод:
Ну, а как насчет рассказывать историю?
Тот, который действительно о ком-то.
Что они видели и что они сделали,
Как они умерли и как они жили.
By the time I found a name I moved onto another game,
Called write a song, toes and spines, is goddamn…
Now I can’t think of any story lines,
But you know I’d love to try and sing about a person, place, or thing.
Mansonite and the Wolfman, Katmandu, and Honest Abe,
Something happens up in Tucson and then it happens again in Maine.
San Francisco, sweet thing, ladeedada da… na na!
К тому времени, когда я нашел имя, я перешел на другую игру,
Позвонил, напиши песню, пальцы ног и шипы, это чертовски …
Теперь я не могу думать ни о каких сюжетных линиях,
Но вы знаете, я бы хотел попытаться спеть о человеке, месте или вещи.
Мансонит и Вольфман, Катманду и Честный Эйб,
Что-то происходит в Тусоне, а затем это происходит снова в штате Мэн.
Сан-Франциско, милая, Ладидада да … на нет!