Devo – Love Without Anger перевод и текст
Текст:
Love without anger
Love without anger
He picked up the phone and took the call
A long distance voice just started to bawl
Перевод:
Любовь без гнева
Любовь без гнева
Он поднял трубку и принял звонок
Междугородний голос только начал орать
Love without anger isn’t love at all
Why can’t you have your cake and eat it too?
Why believe in things that make it tough on you?
Why scream and cry when you know it’s through?
Why fall in love when there’s better things to do?
Love without anger
Love without anger
Barbie and Ken in a great big fight
Seems Ken forgot to make it home one night
You know what you are seeing simply can’t be right
Looks like love’s bark is worse than it’s bite
Love without Anger
He was young and in love
So he just couldn’t see
And it compelled him to ask
«Are you kidding me?
You must be kidding me»
Love without anger
Love without anger
Love without teardrops isn’t the same
He asked to be counted out of her game
She thought it him who was so insane
Love is what it does by any other name
But can’t you have your cake and eat it too?
Why believe in things that make it tough on you?
Любовь без гнева вовсе не любовь
Почему ты не можешь взять свой пирог и съесть его тоже?
Зачем верить в то, что делает это жестким для тебя?
Зачем кричать и плакать, когда знаешь, что все кончено?
Зачем влюбляться, когда есть чем заняться?
Любовь без гнева
Любовь без гнева
Барби и Кен в большой большой борьбе
Кажется, Кен забыл сделать это однажды ночью
Вы знаете, что видите, просто не можете быть правы
Похоже, лай любви хуже, чем укус
Любовь без гнева
Он был молод и влюблен
Так что он просто не мог видеть
И это заставило его спросить
“Ты шутишь, что ли?
Ты, должно быть, шутишь”
Любовь без гнева
Любовь без гнева
Любовь без слез не то же самое
Он попросил быть отсчитанным от ее игры
Она думала, что это тот, кто был таким безумным
Любовь это то, что она делает под любым другим именем
Но разве ты не можешь съесть свой пирог и съесть его?
Зачем верить в то, что делает это жестким для тебя?
Why fall in love when there’s better things to do?
Love without anger
Зачем влюбляться, когда есть чем заняться?
Любовь без гнева