Dierks Bentley – How I’m Going Out перевод и текст
Текст:
Someday somebody’s gonna stop and look
Or scratch their head and say
«What happened to him? It’s been a while since I heard that name»
The story goes, I told one last joke, bum one more smoke
Перевод:
Когда-нибудь кто-нибудь остановится и посмотрит
Или почесать голову и сказать
«Что с ним случилось? Давно я не слышал это имя»
История идет, я рассказал одну последнюю шутку, задница еще один дым
I’ve kicked around this old town long enough to see
The ones who left too soon and the ones who didn’t know when to leave
And when it’s my turn to jump off this carousel
I’m gonna ride that white horse and run like hell
Be thankful for the friends I’ve made
The hungry years, the glory days
Give ’em one more song and lay this guitar down
That’s how I’m going out
Mmh
When I go, I’ll be another page torn away
A memory made, another ghost on music road
But I can say, I gave it hell, I rang the bell
But I’ll know when there’s no more dreams to chase
And when it’s my turn to jump off this carousel
I’m gonna ride that white horse and run like hell
Be thankful for the friends I’ve made
The hungry years, the glory days
Give ’em one more song and lay this guitar down
That’s how I’m going out
That’s how I’m going out
When it’s my turn to jump off this carousel
I’m gonna ride that white horse and run like hell
No slowing down, no looking back
Let the credits roll and fade to black
Give ’em one more song and lay this guitar down
Я пнул этот старый город достаточно долго, чтобы увидеть
Те, кто ушел слишком рано, и те, кто не знал, когда уйти
И когда моя очередь спрыгнуть с этой карусели
Я буду ездить на этой белой лошади и бежать как ад
Будьте благодарны за друзей, которых я сделал
Голодные годы, дни славы
Дайте им еще одну песню и положите эту гитару
Вот так я выхожу
Ммм
Когда я уйду, я буду другой страницей оторван
Сделано воспоминание, еще один призрак на музыкальной дороге
Но я могу сказать, я дал ему к черту, я позвонил
Но я буду знать, когда не будет больше мечты, чтобы преследовать
И когда моя очередь спрыгнуть с этой карусели
Я буду ездить на этой белой лошади и бежать как ад
Будьте благодарны за друзей, которых я сделал
Голодные годы, дни славы
Дайте им еще одну песню и положите эту гитару
Вот так я выхожу
Вот так я выхожу
Когда моя очередь спрыгнуть с этой карусели
Я буду ездить на этой белой лошади и бежать как ад
Нет замедления, не оглядываясь назад
Позвольте кредитам катиться и исчезать к черному
Дайте им еще одну песню и положите эту гитару
That’s how I’m going out
That’s how I’m going out
Someday somebody’s gonna stop and look
Or, scratch their head and say
«What happened to him? It’s been a while since I heard that name»
Вот так я выхожу
Вот так я выхожу
Когда-нибудь кто-нибудь остановится и посмотрит
Или почесать голову и сказать
«Что с ним случилось? Давно я не слышал это имя»