Dierks Bentley – With The Band перевод и текст
Текст:
My daddy hated that rock n roll
So I know I wasn’t supposed to go
To the loud devil music show
But I wound up in the snake pit with my best friend
Перевод:
Мой папочка ненавидел этот рок-н-ролл
Так что я знаю, что не должен был идти
На громкое музыкальное шоу дьявола
Но я оказался в змеиной яме со своим лучшим другом
And when the lights came up
We both decided that wed try our luck
At gettin’ back to where the real show was
We were backstage, under-age, hangin’ with the drummer
When a big dude attitude grabbed me by the collar
I looked at him and said, «Its all good, brother»
«I’m with the band, hired on as a local stage hand
The one in charge of the microphone stands»
And the lead singer told me to get the one in his dressin room
We might even have a beer or two
Don’t worry bout the backstage pass, man its cool
I’m with the band, I’m with the band
I can’t believe that we made it this far
Country singin’, bangin’ loud guitars
The biggest stages to the smallest bars
We were cold beer drinkin’, what was I thinkin?
Just the other night at the after party rockin’ just right
This little country girl caught my eye
She was backstage, legal-age, hangin with the drummer
When a big dude attitude grabbed her by the collar
I looked at him and said, «Its all good, brother»
«She’s with the band, hired on as a local stage hand
The one in charge of the microphone stands»
And the lead singer told her to get the one in his dressin’ room
We might even have a beer or two
Don’t worry bout the backstage pass, man, its cool
И когда загорелся свет
Мы оба решили, что мы попытаемся
При возвращении туда, где было настоящее шоу
Мы были за кулисами, несовершеннолетние, зависали с барабанщиком
Когда большое чувственное отношение схватило меня за ворот
Я посмотрел на него и сказал: «Все хорошо, брат»
«Я с группой, нанятой в качестве местной сцены
Ответственный за микрофон стоит ”
И ведущий певец сказал мне, чтобы получить один в его гардеробной комнате
Мы могли бы даже выпить пива или два
Не беспокойся о проходе за кулисы, чувак, это круто
Я с группой, я с группой
Я не могу поверить, что мы сделали это так далеко
Кантри поет, громко грохочет
Самые большие сцены до самых маленьких баров
Мы пили холодное пиво, что я думал?
Как раз в тот вечер на вечеринке после вечеринки
Эта маленькая деревенская девушка привлекла мое внимание
Она была за кулисами, совершеннолетняя, зависла с барабанщиком
Когда большой чувак обнял ее за воротник
Я посмотрел на него и сказал: «Все хорошо, брат»
“Она с группой, нанятая как местная сцена
Ответственный за микрофон стоит ”
И ведущий певец сказал ей, чтобы он взял его в своей комнате
Мы могли бы даже выпить пива или два
Не беспокойся о проходе за кулисы, чувак, это круто
Well tomorrow is another town
But you know we love a party crowd
So if you got the right stuff well meet you on the bus
But you better get the lingo down
Just tell em that you’re with the band
Hired on as a local stage hand
You know we got a lot of microphone stands
And the lead singer told you to get the one in his dressin’ room
We might even have a beer or two
Don’t worry about the backstage pass, yall, its cool
You’re with the band
You’re with the band
You’re with the band
You’re with the band
Хорошо, завтра другой город
Но вы знаете, что мы любим вечеринку
Так что, если вы получили правильные вещи, хорошо встретить вас в автобусе
Но тебе лучше снять жаргон
Просто скажи им, что ты из группы
Нанят как местная сцена
Вы знаете, у нас много подставок для микрофонов
И ведущий певец сказал вам, чтобы получить в своей комнате
Мы могли бы даже выпить пива или два
Не беспокойся о проходе за кулисы
Ты с группой
Ты с группой
Ты с группой
Ты с группой