GLyr

Digital Underground – Freaks Of The Industry

Исполнители: Digital Underground
Альбомы: Digital Underground – Digital Underground - Sex Packets
обложка песни

Digital Underground – Freaks Of The Industry перевод и текст

Текст:

Well, we’re the freaks of the industry.
My man, Money B, Oh my mellow, Shock G
The freaks of the industry,
And when you see us back stage, be prepared to G

Перевод:

Ну, мы уроды индустрии.
Мой мужчина, Деньги Б, О, мой сладкий, Шок Г
Уроды индустрии,
И когда вы увидите нас на заднем плане, будьте готовы к G

Well they say that birds do it, bees do it. (do it)
Time to freak, Money B gets to it,
Not a heavyweight, but I go twelve rounds,
With a jab and a stick, I’m goin’ lick for lick, so
Give me the helmet, I’ll be the stunt man.
Just relax, and I won’t front.
Like Anita, I’m givin’ you the best that I’ve got,
And I’ll be takin’ it slow, never missin’ a spot
Yes, caressing your back we’re chest to chest she’s kissing on my freckles.
I nibbled around your ears before I suck upon your neck.
‘Oh Money B,’ yeah, that’s what you’ll be screamin’ and creamin’
But it’s not a wet dream, it’s the real
The freaky dog, dark nasty, never lettin’ a kitty-cat get past me,
Without picking it up, pettin’ it, teasin’ it,
Takin’ it on home and pleasin’ it

Cause we’re the freaks of the industry,
You’s a freak Money B. You got that Shock G
The freaks of the industry,
And when you see us back stage, be prepared to G.

Say you’re G’in’ (G’in’?)
Nobody else is seein’
And the freak that you’re wit’ is in front of you,
Bendin’ over naked, and she’s leanin’ on the dresser (Ooh yeah)
You’re lookin’ at her from the rear (Yeah)
She looks just like Vanessa (The right stuff)
Uh uh, not Vanessa with the singer career,

Ну, они говорят, что птицы делают это, пчелы делают это. (сделай это)
Время бешено, Деньги Б добираются до него,
Не тяжелый вес, но я иду двенадцать раундов,
С ударом и палкой, я иду за лизать, так
Дай мне шлем, я буду каскадером.
Просто расслабься, и я не буду впереди.
Как Анита, я даю тебе лучшее, что у меня есть,
И я буду медленно, никогда не скучаю по пятну
Да, лаская твою спину, мы грудь за грудью, она целуется на моих веснушках.
Я покусывал твои уши, прежде чем пососать твою шею.
«О, деньги B, да, это то, что вы будете кричать и сливаться»
Но это не мокрый сон, это настоящий
Странный пес, темный противный, никогда не позволяющий кошечке пройти мимо меня,
Не поднимая это, гладит это, дразнит это,
Взять его на дом и угождать

Потому что мы уроды индустрии,
Ты урод Деньги Б. Ты получил этот Шок G
Уроды индустрии,
И когда увидишь нас за кулисами, будь готов к Г.

Скажи, что ты G’in ‘(G’in’?)
Никто больше не видит
И урод, что ты остроумие, перед тобой,
Склоняясь над голым, и она опирается на комод (о да)
Ты смотришь на нее сзади (Да)
Она выглядит так же, как Ванесса (правильные вещи)
Ну, не Ванесса с карьерой певицы,

But the X-rated video queen,
Know what I mean? (Uh huh) A’ight, here’s the scene:
You’re lying on you’re back with your head on the edge of the bed,
The booty’s two feet from your head:
Should you: A, take the time to find a condom,
B, you walk right over and you pound ’em,
C, tell her that you want her love,
Well the answer is D, (D), all of the above.
So you’re freakin’ (freakin’), the furniture’s squeakin’ (squeakin’)
She’s tweakin’, sayin’ that she’s weak in the knees.
Cheek to cheek, and pound for pound,
You’re taxin’ it and waxin’ it and workin’ it around,
‘Til the booty starts makin’ that clappin’ sound,
Which is cool, but your friends are chillin’ in the other room.
The clappin’s getting louder, you don’t want them to clown you,
In this situation, what do you do: (What?)
A, you, plain and simply, back up off her
B, you hit it just a little bit softer,
C, you take it out and put it in het butt,
Well, D is what I do, so, yo, listen up:
I put a towel on the floor by the two inch gap under the door
Now they can’t see me any more.
Check the locks so they can’t clock, but they can listen.
There’ll be no bargin’ in and there’ll be no dissin’ (Dissin’)
Gettin’ back to my mission, break out the whipped cream and the cherries,
Then I go through all the fly positions:
My head under her leg under my arm under her toe.
She says, ‘I like it when you scream, baby let yourself go.’
I hit it and split it, lick it and quit it.
After the ride, put my clothes on and walk outside,
And before anybody gets a chance to speak,
I say, ‘Yo, don’t say nuttin’, I guess I’m just a freak!’

Cause we’re the freaks of the industry.
Aw, you’s a freak, G. Yo, you worse Money B.
The freaks of the industry,
And when you see us backstage, be prepared to G.

(You know what man, you’s a freak.
I seen you with that girl at the hotel after
that show last week.
And what about that time out there in the park?
Shhh, don’t tell nobody)

It’s like this:
Now if there’s a cure for this,
We don’t want it, we’ll run from it
And if there’s a remedy,
We don’t need it, we just eat it.

(This is to the ladies: I’m a freak
Hey, yo, piano man: take us out of here, man)

Но королева видео с рейтингом Х,
Знаешь что я имею ввиду? (Угу, да) Вот сцена:
Ты лежишь на спине с головой на краю кровати,
Добыча в двух футах от твоей головы:
Если вы: A, найдите время, чтобы найти презерватив,
Б, ты идешь прямо и стучишь,
С, скажи ей, что ты хочешь ее любви,
Ну, ответ D, (D), все вышеперечисленное.
Итак, вы чертовски (freakin ‘), мебель скрипит (scqueakin’)
Она щипает, говорит, что она слабая в коленях.
Щека к щеке, и фунт за фунт,
Ты выруливаешь это и воскаешь это и работаешь вокруг,
«Пока добыча не начнет издавать звук»
Это круто, но твои друзья отдыхают в другой комнате.
Клаппин становится громче, ты не хочешь, чтобы они тебя дурачили,
В этой ситуации, что вы делаете: (Что?)
А ты, просто и понятно, отойди от нее
Б, ты ударил его чуть мягче,
С, вы берете его и кладете его в задницу,
Ну, D это то, что я делаю, так что, слушай:
Я положил полотенце на пол у двухдюймовой щели под дверью.
Теперь они меня больше не видят.
Проверьте замки, чтобы они не могли часами, но они могут слушать.
Там не будет “ажиотажа” и не будет “исчезать” (Dissin ‘)
Возвращайся к моей миссии, разбей взбитые сливки и вишни,
Затем я прохожу все позиции мухи:
Моя голова под ее ногой, под моей рукой под ее пальцем ноги.
Она говорит: «Мне нравится, когда ты кричишь, малыш, отпусти себя».
Я ударил его, разделил, лизнул и бросил.
После поездки оденьтесь и выйдите на улицу,
И прежде чем кто-либо получит возможность говорить,
Я говорю: «Эй, не говори, чокнутый», я думаю, что я просто урод!

Потому что мы уроды индустрии.
Оу, ты урод, Г. Йо, ты хуже денег Б.
Уроды индустрии,
И когда увидишь нас за кулисами, будь готов к Г.

(Вы знаете, что мужчина, ты урод.
Я видел тебя с этой девушкой в ​​отеле после
это шоу на прошлой неделе.
А как насчет того времени в парке?
Тссс, никому не говори)

Это вот так:
Теперь, если есть лекарство от этого,
Мы этого не хотим, мы от этого убежим
И если есть лекарство,
Нам это не нужно, мы просто едим это.

(Это к дамам: я урод
Эй, эй, пианист: забери нас отсюда, чувак)

Альбом

Digital Underground – Digital Underground - Sex Packets