Dir En Grey – Kodou перевод и текст
Текст:
The sadness on the face will probably be gone tomorrow
When did my eyes become dead?
What is waiting for me tomorrow as I sing and live without meaning?
Alone in my room as my heartbeat screams
Перевод:
Печаль на лице, вероятно, исчезнет завтра
Когда мои глаза стали мертвыми?
Что ждет меня завтра, когда я пою и живу без смысла?
Один в моей комнате, как крики моего сердца
I am addicted to the perceived fate
I am alone I linger on to this fate
Don’t kid yourself don’t wound yourself
The unstoppable rain The unstoppable sound The unstoppable scar
The unstoppable love The unstoppable song…
I can’t stop it anymore
I can’t handle it anymore
Kill the voice Close your eyes Drown in the darkness Roam around
I won’t depend on anyone anymore
Kill the voice Close your eyes Drown in the darkness Roam around
I keep inside me your keen voice…
All in darkness
It’s such an irony this sunny bright weather
— Good Morning -.
Я зависим от воспринятой судьбы
Я один, я задержусь на этой судьбе
Не обманывай себя, не рани себя
Неудержимый дождь Неудержимый звук Неудержимый шрам
Неостановимая любовь Неостановимая песня …
Я больше не могу это остановить
Я не могу больше с этим справляться
Убей голос, Закрой глаза, Утопи во тьме, Бродят вокруг
Я больше не буду зависеть ни от кого
Убей голос, Закрой глаза, Утопи во тьме, Бродят вокруг
Я держу в себе твой острый голос …
Все в темноте
Это такая ирония, эта солнечная яркая погода
– Доброе утро -.